اليونانية القديمة
اليونانية القديمة تشمل أشكال اللغة اليونانية المستخدمة في اليونان القديمة و العالم القديم من حوالي 1500 قبل الميلاد إلى 300 قبل الميلاد. وغالبا ما تنقسم تقريبا إلى الفترات التالية: الميسينية اليونانية ( ج. 1400-1200 BC ،) العصور المظلمة ( ج. 1200-800 قبل الميلاد ، و) العتيق فترة ( ج. 800-500 قبل الميلاد )، و الكلاسيكية الفترة ( ج . 500-300 قبل الميلاد ). [1]
اليونانية القديمة | |
---|---|
Ἑλληνική Hellēnikḗ | |
![]() نقش حول بناء تمثال أثينا بارثينوس في البارثينون ، 440/439 قبل الميلاد | |
منطقة | شرق البحر الأبيض المتوسط |
الهندو أوروبية
| |
الأبجدية اليونانية | |
رموز اللغة | |
ISO 639-2 | grc |
ISO 639-3 | grc (يشمل جميع مراحل ما قبل العصر الحديث) |
جلوتولوج | anci1242 |
![]() خريطة اليونان القديمة (هومري) | |
كان اليونانية القديمة لغة هوميروس ومن القرن الخامس الأثيني المؤرخين والكتاب المسرحيين، و الفلاسفة . لقد ساهم بالعديد من الكلمات في مفردات اللغة الإنجليزية وكان موضوعًا قياسيًا للدراسة في المؤسسات التعليمية في العالم الغربي منذ عصر النهضة . تحتوي هذه المقالة في المقام الأول المعلومات حول ملحمة و الكلاسيكية فترات اللغة.
من الفترة الهلنستية ( ج. 300 BC )، وأعقب اليونانية القديمة التي Koine اليونانية ، التي تعتبر مرحلة تاريخية منفصلة، على الرغم من أقرب شكله يشبه العلية اليونانية وأحدث شكله يقترب القرون الوسطى اليونانية . كان هناك العديد من اللهجات الإقليمية من اليونانية القديمة ، والتي تطورت اليونانية العلية إلى Koine.
اللهجات
كانت اليونانية القديمة لغة متعددة المراكز ، مقسمة إلى العديد من اللهجات. المجموعات الرئيسية هي لهجة العلية و الأيونية ، Aeolic ، Arcadocypriot ، و دوريك ، وكثير منهم مع العديد من التقسيمات الفرعية. توجد بعض اللهجات في أشكال أدبية موحدة مستخدمة في الأدب ، بينما توجد لهجات أخرى موثقة فقط في النقوش.
هناك أيضًا العديد من الأشكال التاريخية. هومري اليونانية هو شكل أدبي من اليونانية القديمة (مشتقة أساسا من أيوني وAeolic) المستخدمة في القصائد الملحمية ، و الإلياذة و الأوديسة ، وفي القصائد في وقت لاحق من قبل مؤلفين آخرين. كان لدى Homeric اليونانية اختلافات كبيرة في القواعد والنطق من العلية الكلاسيكية ولهجات العصر الكلاسيكي الأخرى.
تاريخ

لم يتم فهم أصول عائلة اللغة الهيلينية وشكلها المبكر وتطورها جيدًا بسبب نقص الأدلة المعاصرة. توجد العديد من النظريات حول ما قد تكون مجموعات اللهجات الهيلينية موجودة بين تباين الكلام الشبيه باليونانية المبكرة من اللغة البروتو الهندو أوروبية الشائعة والفترة الكلاسيكية. لديهم نفس المخطط العام لكنهم يختلفون في بعض التفاصيل. اللهجة الوحيدة الموثقة من هذه الفترة [أ] هي اليونانية الميسينية ، لكن علاقتها باللهجات التاريخية والظروف التاريخية للعصر تشير إلى أن المجموعات الكلية كانت موجودة بالفعل بشكل ما.
يفترض العلماء أن مجموعات اللهجات الرئيسية في الفترة اليونانية القديمة تطورت في وقت لا يتجاوز 1120 قبل الميلاد ، في وقت غزوات دوريان - وأن ظهورهم الأول ككتابة أبجدية دقيقة بدأ في القرن الثامن قبل الميلاد. لن يكون الغزو "دوريان" إلا إذا كان للغزاة علاقة ثقافية بدوريان التاريخيين . من المعروف أن الغزو أدى إلى نزوح السكان إلى مناطق الأتيك الأيونية المتأخرة ، الذين اعتبروا أنفسهم منحدرين من السكان الذين نزحوا من قبل الدوريين أو يتنافسون معهم.
اعتقد اليونانيون في هذه الفترة أن هناك ثلاثة أقسام رئيسية من جميع الشعب اليوناني - دوريان ، إيولايون ، وأيونيون (بما في ذلك الأثينيون) ، ولكل منها لهجاتها المميزة والمميزة. السماح بإشرافهم على لغة أركاديان ، وهي لهجة جبلية غامضة ، ولغة قبرصية ، بعيدة كل البعد عن مركز المنح الدراسية اليونانية ، فإن هذا التقسيم بين الناس واللغة يشبه إلى حد بعيد نتائج البحث اللغوي الأثري الحديث.
إحدى الصيغ القياسية لللهجات هي: [2]

المجموعة الغربية : دوريك السليم شمال غرب دوريك أخيان دوريك
| المجموعة المركزية : أيولي أركادو القبرصي
| المجموعة الشرقية : علبه أيوني
|

المجموعة الغربية : دوريك السليم شمال غرب دوريك أخيان دوريك
| المجموعة الشرقية : العلية - أيوني
|
- مجموعة الغرب
- شمال غرب يوناني
- دوريك
- المجموعة الأيولية
- بحر ايجه / آسيوي ايوليكي
- ثيساليان
- بويوتيان
- المجموعة الأيونية العلية
- علبه
- أيوني
- Euboean والمستعمرات في إيطاليا
- سيكلاديك
- آسيوي أيوني
- Arcadocypriot اليونانية
- أركاديان
- القبرصي
الغرب مقابل غير الغربي اليوناني هو التقسيم الأقوى والأقدم ، مع عدم الغرب في مجموعات فرعية من Ionic-Attic (أو Attic-Ionic) و Aeolic مقابل Arcadocypriot ، أو Aeolic و Arcado-Cypriot مقابل Ionic-Attic. غالبًا ما يُطلق على غير الغرب اسم "اليونان الشرقية".
يبدو أن Arcadocypriot ينحدر عن كثب من اليونانية الميسينية في العصر البرونزي.
لقد خضعت Boeotian لتأثير يوناني شمالي غربي قوي ، ويمكن اعتبارها في بعض النواحي لهجة انتقالية. كان ثيساليان بالمثل تحت التأثير اليوناني الشمالي الغربي ، وإن كان بدرجة أقل.
قد تكون اللغة اليونانية البامفيلية ، التي يتم التحدث بها في منطقة صغيرة على الساحل الجنوبي الغربي للأناضول والتي تم حفظها قليلاً في النقوش ، إما مجموعة خامسة لهجات رئيسية ، أو أنها لغة يونانية ميسينية مغطاة بدوريك ، مع تأثير أصلي غير يوناني.
فيما يتعلق بخطاب المقدونيين القدماء ، تم طرح نظريات متنوعة ، لكن النشاط الكتابي والاكتشافات الأثرية في منطقة مقدونيا اليونانية خلال العقود الماضية قد سلط الضوء على الوثائق ، من بينها النصوص الأولى المكتوبة بالمقدونية ، مثل لعنة بيلا قرص ، كما لاحظ هاتزوبولوس وعلماء آخرون. [4] [5] استنادًا إلى الاستنتاجات التي توصلت إليها العديد من الدراسات والنتائج مثل Pella curse tablet و Emilio Crespo وعلماء آخرون يقترحون أن المقدونية القديمة كانت لهجة شمال غرب دوريك ، [6] [7] [5] والتي تشترك مع isoglosses مع اللهجات الثيسالية المجاورة لها تحدثت في شمال شرق ثيساليا . [6] [5]
كان لمعظم مجموعات اللهجات الفرعية المذكورة أعلاه المزيد من التقسيمات الفرعية ، والتي تعادل عمومًا مدينة-دولة والأراضي المحيطة بها ، أو جزيرة. كان لدوريك بشكل خاص العديد من الأقسام الوسيطة أيضًا ، في جزيرة دوريك (بما في ذلك كريتان دوريك ) ، وجنوب بيلوبونيز دوريك (بما في ذلك لاكونيان ، لهجة سبارتا ) ، وبيلوبونيسوس دوريك الشمالية (بما في ذلك كورينثيان ).
كانت لهجة السحاقيات يونانية أيوليكية .
تم تمثيل جميع المجموعات بواسطة مستعمرات خارج اليونان أيضًا ، وقد طورت هذه المستعمرات بشكل عام خصائص محلية ، غالبًا تحت تأثير المستوطنين أو الجيران الذين يتحدثون لهجات يونانية مختلفة.
تُعرف اللهجات خارج المجموعة الأيونية بشكل أساسي من النقوش ، والاستثناءات الملحوظة هي:
- شظايا من أعمال الشاعر صافو من جزيرة ليسبوس ، بالإيولية ، و
- قصائد شاعر بويوت بندار وشعراء غنائيين آخرين ، عادة في دوريك.
بعد فتوحات الإسكندر الأكبر في أواخر القرن الرابع قبل الميلاد ، تطورت لهجة دولية جديدة تُعرف باسم Koine أو يونانية مشتركة ، تعتمد إلى حد كبير على اليونانية العلية ، ولكن بتأثير من اللهجات الأخرى. حلت هذه اللهجة ببطء محل معظم اللهجات القديمة ، على الرغم من أن لهجة الدوريك قد نجت في لغة Tsakonian ، والتي يتم التحدث بها في منطقة Sparta الحديثة. كما نقل دوريك نهاياته المنطقية إلى معظم أفعال اللغة اليونانية الديموطيقية . بحلول القرن السادس الميلادي تقريبًا ، تحولت Koine ببطء إلى اليونانية في العصور الوسطى .
اللغات ذات الصلة
الفريجية هي لغة هندو أوروبية منقرضة في غرب ووسط الأناضول ، والتي يعتبرها بعض اللغويين مرتبطة ارتباطًا وثيقًا باليونانية . [8] [9] [10] من بين الفروع الهندو أوروبية مع أحفاد أحياء ، غالبًا ما يُقال أن اليونانية لديها أقرب الروابط الجينية مع الأرمينية [11] (انظر أيضًا اليونانية الأرمينية ) واللغات الهندية الإيرانية (انظر اليونانية الآرية ). [12] [13]
علم الأصوات
الاختلافات من Proto-Indo-European
تختلف اليونانية القديمة عن Proto-Indo-European (PIE) وغيرها من اللغات الهندو أوروبية في نواحٍ معينة. في علم الأصوات ، يمكن أن تنتهي الكلمات اليونانية القديمة فقط بحرف متحرك أو / nsr / ؛ ضاعت نقاط التوقف النهائية ، كما في "حليب" γάλα ، مقارنة بـ γάλακτος "حليب" (مضاف). كما اختلفت اللغة اليونانية القديمة في الفترة الكلاسيكية أيضًا في كلٍ من جرد وتوزيع الصوتيات PIE الأصلية بسبب العديد من التغييرات الصوتية ، [14] ولا سيما ما يلي:
- أصبحت PIE * s / h / في بداية الكلمة ( debuccalization ): الجنس اللاتيني ، الإنجليزية ستة ، اليونانية القديمة ἕξ / héks / .
- PIE * الصورة تم elided بين أحرف العلة بعد خطوة وسيطة من debuccalization: السنسكريتية janasas ، لاتينية من نوعها (حيث الصورة > ص من لثغة الراء ) واليونانية * genesos > * genehos > اليونانية القديمة γένεος ( / géneos / )، العلية γένους ( / génoːs / ) "من نوع".
- PIE * ذ / ي / أصبح / ح / (debuccalization) أو / (د) ض / ( fortition ): السنسكريتية ياس ، اليونانية القديمة ὅς / ملتحقا / "من" (الموصول)؛ اللاتينية iugum ، نير الإنجليزية ، اليونانية القديمة ζυγός / zygós / .
- PIE * w ، التي حدثت في Mycenaean وبعض اللهجات غير العلية ، ضاعت: Doric المبكر ϝέργον / wérgon / ، عمل إنجليزي ، Attic Greek ἔργον / érgon / .
- تم تغيير PIE و Mycenaean labiovelars إلى نقاط توقف بسيطة (labials ، dentals ، و velars) في اللهجات اليونانية اللاحقة: على سبيل المثال ، أصبح PIE * kʷ / p / أو / t / في العلية: Attic Greek ποῦ / pôː / "أين؟" ، اللاتينية الراهن . العلية اليونانية τίς / تيس / واللاتينية quis "من؟".
- تم إلغاء توقف PIE "المستنشق" * bʰ dʰ ǵʰ gʰ gʷʰ وأصبحت نقاط التوقف المستنشقة φ θ χ / pʰ tʰ kʰ / في اليونانية القديمة.
جرد صوتي
كان نطق اليونانية القديمة مختلفًا تمامًا عن نطق اليونانية الحديثة. اليونانية القديمة كانت لها حروف العلة الطويلة والقصيرة . العديد من diphthongs . الحروف الساكنة المزدوجة والمفردة ؛ توقف صوتي ، لا صوت له ، ومطلوب ؛ و لهجة الملعب . في اللغة اليونانية الحديثة ، تكون جميع أحرف العلة والحروف الساكنة قصيرة. يتم نطق العديد من أحرف العلة و diphthongs بوضوح كـ / i / ( iotacism ). أصبحت بعض التوقفات والانزلاقات في diphthongs احتكاكيًا ، وتغيرت لهجة الملعب إلى لهجة إجهاد . حدثت العديد من التغييرات في الفترة اليونانية كوين . ومع ذلك ، فإن نظام الكتابة في اللغة اليونانية الحديثة لا يعكس جميع التغييرات في النطق.
الأمثلة أدناه تمثل اليونانية العلية في القرن الخامس قبل الميلاد. لا يمكن إعادة بناء النطق القديم على وجه اليقين ، ولكن اليونانية من تلك الفترة موثقة جيدًا ، وهناك القليل من الخلاف بين اللغويين حول الطبيعة العامة للأصوات التي تمثلها الحروف.
الحروف الساكنة
بلابيل | طب الأسنان | حلقي | جلوتال | ||
---|---|---|---|---|---|
الأنف | μ م | ν ن | γ ( ŋ ) | ||
انفجاري | أعرب | β ب | δ د | γ ɡ | |
لا صوت له | π ص | τ ر | κ ك | ||
يستنشق | φ ص | θ ر | χ كو | ||
احتكاكي | σ ق | ح | |||
زغردة | ρ ص | ||||
الجانبي | λ ل |
حدث [ŋ] باعتباره allophone / n / الذي تم استخدامه قبل velars وكألفون / ɡ / قبل الأنف. / r / ربما كان لا صوت له عند بداية الكلمة (مكتوبة ῥ ). تم استيعاب / s / لـ [z] قبل نطق الحروف الساكنة.
الحروف المتحركة
أمام | عودة | ||
---|---|---|---|
غير مقذوف | مدور | ||
يغلق | ι ط ı | υ y yː | |
قريب منتصف | ε ει ه ê | ο ου س ô | |
فتح منتصف | η ɛː | ω ɔː | |
فتح | α a aː |
/ oː / رفع إلى [uː] ، ربما بحلول القرن الرابع قبل الميلاد.
علم التشكل المورفولوجيا

اليونانية ، مثل جميع اللغات الهندية الأوروبية القديمة ، متأثرة بشكل كبير. إنه قديم للغاية في الحفاظ على الأشكال البدائية الهندية الأوروبية . في اللغة اليونانية القديمة، الأسماء (بما في ذلك الأسماء المناسبة) لها خمس حالات ( الاسمي ، المضاف إليه ، صيغة المجرور ، النصب ، و ندائي )، وثلاثة الجنسين ( المذكر ، المؤنث ، و محايد )، وثلاثة أرقام (فردية، مزدوجة ، و الجمع ). الأفعال لها أربعة حالات مزاجية ( إرشادية ، حتمية ، شرطية ، اختيارية ) وثلاثة أصوات (نشطة ، وسط ، وسلبية ) ، بالإضافة إلى ثلاثة أشخاص (الأول والثاني والثالث) وأشكال أخرى مختلفة. ومترافق الأفعال من خلال سبع مجموعات من يتوتر و الجانب (عموما يسمى ببساطة "الأزمنة"): في الوقت الحاضر ، المستقبل ، و الكمال هي imperfective في الجانب. و aorist ، المضارع التام ، أنجز و المستقبل التام و متحسن في الجانب. تعرض معظم الأزمنة جميع الحالات المزاجية الأربعة والأصوات الثلاثة ، على الرغم من عدم وجود شرط أو أمر ضروري في المستقبل. أيضًا ، لا يوجد شرط غير كامل أو اختياري أو إلزامي. المتناهيات والمشاركين تتوافق مع مجموعات محدودة من الزمن ، والجانب ، والصوت.
زيادة
تضيف الإشارة إلى الأزمنة الماضية (من الناحية المفاهيمية ، على الأقل) بادئة / e- / ، تسمى الزيادة . ربما كانت هذه في الأصل كلمة منفصلة ، تعني شيئًا مثل "ثم" ، تمت إضافتها لأن الأزمنة في PIE لها معنى جانبي في المقام الأول. تتم إضافة الزيادة إلى دلالة المنظر ، الناقص ، والكمال ، ولكن ليس إلى أي من الأشكال الأخرى للمنظر (لا توجد أشكال أخرى من الناقص والكمال).
نوعان من الزيادة في اليونانية هما المقطعي والكمي. يتم إضافة الزيادة المقطعية إلى السيقان التي تبدأ بالحروف الساكنة ، وببساطة البادئات e (السيقان التي تبدأ بحرف r ، مع إضافة er ). يتم إضافة الزيادة الكمية إلى السيقان بدءًا من أحرف العلة ، وتتضمن إطالة حرف العلة:
- a ، ā ، e ، ē → ē
- أنا ، ī → ī
- س ، ō → ō
- ش ، ū → ū
- ai → ēi
- ei → ēi أو ei
- oi → ōi
- au → ēu أو au
- eu → ēu أو eu
- ou → ou
بعض الأفعال تتكاثر بشكل غير منتظم. الاختلاف الأكثر شيوعًا هو e → ei . يمكن تفسير عدم الانتظام بشكل غير متزامن بفقدان حرف s بين أحرف العلة ، أو فقدان الحرف w ، مما أثر على الزيادة عندما كانت كلمة أولية. في الأفعال التي بها حرف جر كبادئة ، لا يتم وضع الزيادة في بداية الكلمة ، ولكن بين حرف الجر والفعل الأصلي. على سبيل المثال ، προσ (-) βάλλω (أنا أهاجم) يذهب إلى προσ έ βαλoν في aorist. ومع ذلك ، فإن الأفعال المركبة التي تتكون من بادئة ليست حرف جر تحتفظ بالزيادة في بداية الكلمة: αὐτο (-) μολῶ يذهب إلى ηὐ τομόλησα في المنظر.
بعد ممارسة هوميروس ، فإن الزيادة في بعض الأحيان لا تتم في الشعر ، وخاصة الشعر الملحمي .
تحل الزيادة في بعض الأحيان محل المضاعفة ؛ انظر أدناه.
مضاعفة
تقريبًا جميع أشكال الكمال ، والكمال ، والمستقبلي الكامل يضاعف المقطع الأولي لمقطع الفعل. (لاحظ أن بعض الأشكال غير المنتظمة من الكمال لا تتكرر ، في حين أن حفنة من علماء النظريات غير المنتظمين يكررون مضاعفة.) الأنواع الثلاثة من المضاعفة هي:
- المضاعفة المقطعية: تضيف معظم الأفعال التي تبدأ بحرف ساكن واحد ، أو مجموعة من التوقف مع صوت صوتي ، مقطعًا يتكون من الحرف الساكن الأولي متبوعًا بـ e . ومع ذلك ، فإن الحرف الساكن المأمول يتكرر في مكافئته غير المستمدة (انظر قانون Grassmann ).
- زيادة: الأفعال التي تبدأ بحرف متحرك ، وكذلك الأفعال التي تبدأ بمجموعة غير تلك المشار إليها سابقًا (وأحيانًا لبعض الأفعال الأخرى) تتكرر بنفس طريقة الزيادة. هذا يبقى في جميع أشكال الكمال ، وليس فقط الدلالي.
- مضاعفة العلية: بعض الأفعال التي تبدأ بحرف a ، أو e ، أو o ، متبوعًا بصوت صوتي (أو أحيانًا d أو g ) ، قم بإعادة المضاعفة بإضافة مقطع لفظي يتكون من حرف العلة الأولي والحرف الساكن ، وإطالة حرف العلة التالي. ومن ثم er → erēr ، an → anēn ، ol → olōl ، ed → edēd . هذا ليس خاصًا باليونانية العلية ، على الرغم من اسمها ، ولكن تم تعميمها في العلية. تضمن هذا في الأصل إعادة تكرار مجموعة تتكون من حنجري ورنان ، وبالتالي h₃l → h₃leh₃l → olōl مع التطور اليوناني الطبيعي للحنجرة . (كانت النماذج ذات التوقف متشابهة).
يمكن فهم الازدواجية غير المنتظمة بشكل غير متزامن. على سبيل المثال ، يحتوي lambanō ( معمل الجذر ) على الجذع المثالي eilēpha (وليس * lelēpha ) لأنه كان في الأصل slambanō ، مع seslēpha المثالي ، وأصبح eilēpha من خلال الإطالة التعويضية.
المضاعفة مرئية أيضًا في المضارع السيقان لأفعال معينة. تضيف هذه السيقان مقطعًا لفظيًا يتكون من الحرف الساكن الأولي للجذر متبوعًا بـ i . يظهر توقف الأنف بعد المضاعفة في بعض الأفعال. [15]
نظام الكتابة
أقدم الأمثلة الموجودة للكتابة اليونانية القديمة (حوالي 1450 قبل الميلاد) موجودة في النص المقطعي الخطي ب . ومع ذلك ، في بداية القرن الثامن قبل الميلاد ، أصبحت الأبجدية اليونانية قياسية ، وإن كان ذلك مع بعض الاختلاف بين اللهجات. تمت كتابة النصوص المبكرة بأسلوب البوستروفيدون ، لكن أصبحت النصوص من اليسار إلى اليمين قياسية خلال الفترة الكلاسيكية. عادةً ما تُكتب الإصدارات الحديثة من النصوص اليونانية القديمة باللهجات وعلامات التنفس ، والتباعد بين الكلمات ، وعلامات الترقيم الحديثة ، وأحيانًا الحالة المختلطة ، ولكن تم تقديم كل هذه لاحقًا.
نماذج من النصوص
بداية من هوميروس الصورة الإلياذة تجسد العصر القديم من اليونانية القديمة (انظر هومري اليونانية لمزيد من التفاصيل):
Μῆνιν ἄειδε، θεά، Πηληϊάδεω Ἀχιλῆος
οὐλομένην، ἣ μυρί "Ἀχαιοῖς ἄλγε" ἔθηκε،
πολλὰς δ "ἰφθίμους ψυχὰς Ἄϊδι προΐαψεν
ἡρώων، αὐτοὺς δὲ ἑλώρια τεῦχε κύνεσσιν
οἰωνοῖσί τε πᾶσι · Διὸς δ" ἐτελείετο βουλή ·
ἐξ οὗ δὴ τὰ πρῶτα διαστήτην ἐρίσαντε
Ἀτρεΐδης τε α ἀνδρῶν καὶ δῖος Ἀχιλλεύς.
بداية اعتذار من قبل أفلاطون نستنتج العلية اليونانية من الفترة الكلاسيكية اليونانية القديمة:
- Ὅτι ὲν εῖς ἐ κ. εἰρήκ.
باستخدام IPA :
- [hóti men hyːmêːs | ɔ̂ː أندريس أتانيزوي | بيبونتاتي | hypo tɔ̂ːn emɔ̂ːŋ katɛːɡórɔːn | oːk oî̯da ‖ éɡɔː dûːŋ kai̯ au̯tos | hyp au̯tɔ̂ːn olíɡoː emau̯tûː | epelatʰómɛːn | hǔːtɔː pitʰanɔ̂ːs éleɡon ‖ kaí̯toi̯ alɛːtʰéz ɡe | hs épos eːpêːn | Oːden eɛ̌ːrɛ̌ːkaːsin ‖]
تمت ترجمته إلى الأبجدية اللاتينية باستخدام نسخة حديثة من مخطط إيراسميان :
- Hóti mèn hūmeîs، ô ándres Athēnaîoi، pepónthate hupò tôn emôn katēgórōn، ouk oîda: egṑ d 'oûn kaì autòs hup' autōn olígou emautoû epelathómēn، hoútō pithanô. Kaítoi alēthés ge hōs épos eipeîn oudèn eirḗkāsin.
مترجم إلى اللغة الإنجليزية:
- كيف تشعرين ، يا رجال أثينا ، تحت سلطة المتهمين بي ، لا أعرف: في الواقع ، حتى أنا نفسي كدت أنسي من كنت بسببهم ، لقد تحدثوا بشكل مقنع للغاية. ومع ذلك ، وبتحدث فضفاض ، لا شيء قالوه صحيحًا.
الاستخدام الحديث
في التعليم
احتلت دراسة اللغة اليونانية القديمة في الدول الأوروبية بالإضافة إلى اللاتينية مكانًا مهمًا في المنهج الدراسي من عصر النهضة حتى بداية القرن العشرين. لا تزال تدرس اليونانية القديمة كمادة إلزامية أو اختيارية خاصة في المدارس التقليدية أو النخبة في جميع أنحاء أوروبا، مثل المدارس العامة و المدارس الثانوية في المملكة المتحدة . إنه إلزامي في liceo classico في إيطاليا ، في صالة الألعاب الرياضية في هولندا ، وفي بعض الفصول الدراسية في النمسا ، في klasična gimnazija (المدرسة النحوية - التوجيه: اللغات الكلاسيكية) في كرواتيا ، في الدراسات الكلاسيكية في ASO في بلجيكا وهو اختياري في و الموجهة العلوم الإنسانية، صالة للألعاب الرياضية في ألمانيا (عادة كلغة ثالثة بعد اللاتينية والإنجليزية، من سن 14 إلى 18). في عام 2006/2007 ، درس 15000 تلميذ اللغة اليونانية القديمة في ألمانيا وفقًا لمكتب الإحصاء الفيدرالي الألماني ، ودرسها 280 ألف تلميذ في إيطاليا. [16] وهو موضوع إلزامي إلى جانب اللاتينية في فرع العلوم الإنسانية للبكالوريوس الأسباني . يتم تدريس اللغة اليونانية القديمة أيضًا في معظم الجامعات الكبرى في جميع أنحاء العالم ، وغالبًا ما يتم دمجها مع اللاتينية كجزء من دراسة الكلاسيكيات . في عام 2010 تم تقديمه في ثلاث مدارس ابتدائية في المملكة المتحدة ، لتعزيز مهارات الأطفال اللغوية ، [17] [18] وكانت واحدة من سبع لغات أجنبية يمكن للمدارس الابتدائية تدريسها عام 2014 كجزء من حملة رئيسية لتعزيز معايير التعليم. [19] [ بحاجة إلى تحديث ]
تدرس اليونانية القديمة أيضا كمادة إلزامية في جميع صالات رياضية و مدارس ثانوية في اليونان . [20] [21] ابتداء من عام 2001 ، أقيمت مسابقة دولية سنوية بعنوان "استكشاف اللغة والثقافة اليونانية القديمة" ( اليونانية : γωνισαγωνισμστην στην Αρχαία Ελληνική Γλώσσα και Γραμματεία ) لطلاب المرحلة الثانوية من خلال وزارة التربية الوطنية والشؤون الدينية اليونانية ، مع اللغة اليونانية والمنظمات الثقافية كمنظمين مشاركين. [22] يبدو أنه توقف في عام 2010 ، بعد أن فشل في الحصول على اعتراف وقبول المعلمين. [23]
استخدام العالم الحقيقي الحديث
الكتاب الحديثة نادرا ما يكتب في اللغة اليونانية القديمة، على الرغم يان كريسادلو كتب بعض الشعر والنثر في اللغة، و هاري بوتر وحجر الفيلسوف ، [24] بعض كميات من أستريكس ، [25] و مغامرات أليكس وقد ترجمت إلى اليونانية القديمة . Ὀνόματα Kεχιασμένα ( Onomata Kechiasmena ) هي أول مجلة للكلمات المتقاطعة والألغاز في اليونانية القديمة. [26] ظهر العدد الأول في أبريل 2015 كمرفق لـ Hebdomada Aenigmatum . تضمن ألفريد رالفس مقدمة ، وتاريخًا قصيرًا للنص السبعيني ، ومواد أمامية أخرى تُرجمت إلى اليونانية القديمة في طبعته السبعينية عام 1935 ؛ قام روبرت هانهارت أيضًا بتضمين الملاحظات التمهيدية لطبعة Rahlfs-Hanhart المنقحة لعام 2006 باللغة أيضًا. [27] تنشر Akropolis World News ملخصًا أسبوعيًا لأهم الأخبار باللغة اليونانية القديمة. [28]
يتم استخدام اللغة اليونانية القديمة أيضًا من قبل المنظمات والأفراد ، وخاصة اليونانيين ، الذين يرغبون في التعبير عن احترامهم أو إعجابهم أو تفضيلهم لاستخدام هذه اللغة. يعتبر هذا الاستخدام أحيانًا رسوميًا أو قوميًا أو فكاهيًا. على أي حال ، فإن حقيقة أن الإغريق المعاصرين لا يزالون قادرين على فهم النصوص المكتوبة بأشكال غير قديمة من اليونانية القديمة تدل على تقارب اللغة اليونانية الحديثة مع أسلافها. [28]
مجتمع معزول قرب طرابزون ، تركيا ، وهي المنطقة التي بونتيك اليونانية تم العثور يتحدث بها، والتحدث مجموعة متنوعة من اليونانية الحديثة، Ophitic ، الذي له ما يناظره، سواء من الناحية الهيكلية وفي مفرداتها، إلى اليونانية القديمة غير موجودة في أنواع أخرى ( لغوية محافظة ). [29] يتكلم ما لا يزيد عن 5000 شخص اللهجة ، ويعتقد اللغويون أنها أقرب لغة حية إلى اللغة اليونانية القديمة. [30]
غالبًا ما تُستخدم اليونانية القديمة في صياغة المصطلحات التقنية الحديثة في اللغات الأوروبية: انظر الكلمات الإنجليزية من أصل يوناني . اتينيزيد تستخدم أشكال الجذور اليونانية القديمة في كثير من الأسماء العلمية من الأنواع والمصطلحات العلمية.
أنظر أيضا
- اللهجات اليونانية القديمة
- قواعد اللغة اليونانية القديمة
- اللهجة اليونانية القديمة
- الأبجدية اليونانية
- علامات التشكيل اليونانية
- اللغة اليونانية
- اللغات الهيلينية
- كاثاريفوسا
- كوين اليونانية
- قائمة الجذور اليونانية واللاتينية في اللغة الإنجليزية
- قائمة العبارات اليونانية (اليونانية القديمة في الغالب)
- اليونانية في العصور الوسطى
- اليونانية الحديثة
- اليونانية الميسينية
- لغة بروتو يونانية
- أصناف اليونانية الحديثة
ملاحظات
- ^ اليونانية الميسينية موثقة بشكل غير دقيق وإعادة بنائية إلى حد ما بسبب كتابتها في مقطع مقطعي غير مناسب ( خطي ب ).
مراجع
- ^ رالي ، أنجيلا (2012). "اليونانية" . Revue belge de Philologie et d'Histoire . 90 (3): 964. دوى : 10.3406 / rbph.2012.8269 .
- ^ نيوتن ، بريان إي. رويج ، كورنيليس جود (13 أبريل 2018). "اللغة اليونانية" . Encyclopædia Britannica .
- ^ روجر د. وودارد (2008) ، "اللهجات اليونانية" ، في: اللغات القديمة في أوروبا ، أد. آر دي وودارد ، كامبريدج: مطبعة جامعة كامبريدج ، ص. 51.
- ^ Hornblower ، سيمون (2002). "ماسيدون وثيساليا وبيوتيا". العالم اليوناني ، 479-323 قبل الميلاد (الطبعة الثالثة). روتليدج. ص. 90. رقم ISBN 0-415-16326-9.
- ^ أ ب ج هاتزوبولوس ، ميلتيادس ب. (2018). "الأبحاث الحديثة في اللهجة المقدونية القديمة: التوحيد ووجهات نظر جديدة" . في جياناكيس ، جورجيوس ك. كريسبو ، إميليو ؛ فيلوس ، باناجيوتيس ، محرران. دراسات في اللهجات اليونانية القديمة: من وسط اليونان إلى البحر الأسود . والتر دي جروتر. ص 299 - 324. رقم ISBN 978-3-11-053081-0.
- ^ أ ب كريسبو ، إميليو (2018). "تليين الحروف الساكنة في اللهجة المقدونية". في جياناكيس ، جورجيوس ك. كريسبو ، إميليو ؛ فيلوس ، باناجيوتيس ، محرران. دراسات في اللهجات اليونانية القديمة: من وسط اليونان إلى البحر الأسود . والتر دي جروتر. ص. 329. ردمك 978-3-11-053081-0.
- ^ Dosuna ، J. Méndez (2012). "المقدونية القديمة كلغة يونانية: مسح نقدي للعمل الأخير (نص يوناني ، إنجليزي ، فرنسي ، ألماني)". في جياناكيس ، جورجيوس ك. (محرر). مقدونيا القديمة: اللغة والتاريخ والثقافة . مركز اللغة اليونانية. ص. 145. رقم ISBN 978-960-7779-52-6.
- ^ بريكش ، كل. "لو فريجيان". في الاب. Bader (ed.)، Langues indo-européennes ، pp.165-178، Paris: CNRS Editions.
- ^ بريكش ، كلود (2008). "فريجيان". في وودارد ، روجر د. اللغات القديمة في آسيا الصغرى . صحافة جامعة كامبرج. ص 69 - 80. رقم ISBN 978-0-521-68496-5."مما لا شك فيه أن فريجيان أكثر ارتباطًا باليونانية." (ص 72).
- ^ Obrador-Cursach ، Bartomeu (1 ديسمبر 2019). "في مكانة الفريجية بين اللغات الهندو أوروبية" . مجلة العلاقة اللغوية (بالروسية). 17 (3-4): 243. دوى : 10.31826 / jlr-2019-173-407 . S2CID 215769896 . "مع الوضع الحالي لمعرفتنا ، يمكننا أن نؤكد أن فريجيان وثيق الصلة باليونانية."
- ^ جيمس كلاكسون. اللغويات الهندية الأوروبية: مقدمة . مطبعة جامعة كامبريدج ، 2007 ، ص 11-12.
- ^ بنيامين دبليو فورتسون. اللغة والثقافة الهندو أوروبية . بلاكويل ، 2004 ، ص. 181.
- ^ Henry M. Hoenigswald، "Greek،" The Indo-European Languages ، ed. آنا جياكالون رامات وباولو رامات (روتليدج ، 1998 ص.28-260) ، ص. 228-
هيئة الإذاعة البريطانية : لغات عبر أوروبا: اليونانية - ^ فورتسون ، بنيامين و. (2004). اللغة والثقافة الهندية الأوروبية: مقدمة . مالدن ، ماس: بلاكويل. ص 226 –231. رقم ISBN 978-1405103152. OCLC 54529041 .
- ^ بالمر ، ليونارد (1996). اللغة اليونانية . نورمان ، حسنًا: مطبعة جامعة أوكلاهوما. ص. 262 . رقم ISBN 978-0-8061-2844-3.
- ^ "منشور الوزارة" (PDF) . www.edscuola.it .
- ^ "اليونانية القديمة" لتدريسه في المدارس الحكومية ' " . الديلي تلغراف . 30 يوليو 2010 . تم الاسترجاع 3 مايو 2015 .
- ^ "انظر الآن ، اللغة اللاتينية جيدة ، لكن اليونانية قد تكون حتى بيتا" أرشفة 3 أغسطس 2010 في آلة Wayback. ، افتتاحية TES ، 2010 - TSL Education Ltd.
- ^ المزيد من المدارس الابتدائية لتقديم اللاتينية واليونانية القديمة ، التلغراف ، 26 نوفمبر 2012
- ^ "Ωρολόγιο Πρόγραμμα των μαθημάτων των Α، Β، Γ τάξεων του Hμερησίου Γυμνασίου" . تم الاسترجاع 3 مايو 2015 .
- ^ "ΩΡΟΛΟΓΙΟ ΠΡΟΓΡΑΜΜΑ ΓΕΝΙΚΟΥ ΛΥΚΕΙΟΥ" . تم الاسترجاع 3 مايو 2015 .
- ^ "ملحق لإحصاءات اليونان لعام 2012" (PDF) . اليونسكو. 2012. ص. 26 . تم الاسترجاع 14 ديسمبر 2018 .
- ^ "وقائع المؤتمر اليوناني الثاني لتعزيز الابتكار في التعليم". ثانيًا . 2016: 548. يتطلب الاستشهاد بالمجلة
|journal=
( مساعدة ) - ^ Areios بوتر كاي ē تو philosophu LITHOS ، دار بلومزبري 2004، ردمك 1-58234-826-X
- ^ "أستريكس يتكلم العلية (اليونانية الكلاسيكية) - اليونان (القديمة)" . أستريكس حول العالم - العديد من لغات أستريكس . 22 مايو 2011.
- ^ "Enigmistica: nasce prima rivista in greco antico 2015" . 4 مايو 2015 . تم الاسترجاع 10 سبتمبر 2018 .
- ^ Rahlfs، ألفريد، وهانهارت، روبرت (محرران)، Septuaginta، الطبعه ألتيرا ( دويتشه Bibelgesellschaft ، 2006).
- ^ أ ب "أكروبوليس وورلد نيوز" . www.akwn.net . مؤرشفة من الأصلي في 22 سبتمبر 2016.
- ^ جايسون والأجوت: الأرض التي بقيت فيها اللغة اليونانية القديمة ، المستقل 3 يناير 2011
- ^ سيتاريدو ، إيوانا. "رغم كل الصعاب: اليونانية القديمة في عالم حديث" . جامعة كامبريدج . فيديو وحده على موقع يوتيوب
قراءة متعمقة
- آدامز ، ماثيو. "إدخال اللغة اليونانية إلى مدارس اللغة الإنجليزية". اليونان وروما 61.1: 102-13 ، 2014.
- ألان ، روتجر ج. "تغيير الموضوع: موضع الموضوع في ترتيب الكلمات اليونانية القديمة." Mnemosyne: مكتبة كلاسيكا باتافا 67.2: 181-213 ، 2014.
- Athenaze: مقدمة للغة اليونانية القديمة (مطبعة جامعة أكسفورد). [سلسلة من الكتب المدرسية عن اليونانية القديمة تم نشرها للاستخدام المدرسي.]
- باكر ، إيجبرت ج. ، أد. رفيق للغة اليونانية القديمة. أكسفورد: وايلي بلاكويل ، 2010.
- Beekes ، قاموس روبرت إس . بي. Etymological للغة اليونانية. ليدن ، هولندا: بريل ، 2010.
- شانترين ، بيير . Dictionnaire étymologique de la langue grecque ، new and updated edn.، تحرير جان تيلاردات وأوليفييه ماسون وجان لويس بيربيلو. 3 مجلدات. باريس: كلينكسيك ، 2009 (الطبعة الأولى 1968-1980).
- كريستيديس ، أناستاسيوس-فويبوس ، أد. تاريخ اليونانية القديمة: من البدايات إلى العصور القديمة المتأخرة . كامبريدج: مطبعة جامعة كامبريدج ، 2007.
- Easterling ، P and Handley، C. النصوص اليونانية: مقدمة مصورة . لندن: جمعية تعزيز الدراسات الهيلينية ، 2001. ردمك 0-902984-17-9
- Fortson، Benjamin W. اللغة والثقافة الهندو أوروبية: مقدمة. 2d إد. أكسفورد: وايلي بلاكويل ، 2010.
- هانسن وهاردي وكوين وجيرالد م. (1992) اليونانية: دورة مكثفة ، مطبعة جامعة فوردهام
- هوروكس ، جيفري. اليونانية: تاريخ اللغة والمتحدثين بها. 2d إد. أكسفورد: وايلي بلاكويل ، 2010.
- يانكو ، ريتشارد. "أصول وتطور الأسطورة الملحمية." في الإلياذة: تعليق. المجلد. 4 ، كتب 13-16. حرره ريتشارد يانكو ، 8-19. كامبريدج ، المملكة المتحدة: جامعة كامبريدج. الصحافة ، 1992.
- جيفري ، ليليان هاميلتون. النصوص المحلية لليونان القديمة: نسخة منقحة مع ملحق بواسطة AW Johnston. أكسفورد: جامعة أكسفورد. الصحافة ، 1990.
- موربورغو ديفيز وآنا وإيف دوهوكس ، محرران. رفيق الخطي ب: النصوص اليونانية الميسينية وعالمهم. المجلد. 1. لوفان ، بلجيكا: بيترز ، 2008.
- Swiggers ، بيير وألفونس ووترز. "وصف العناصر المكونة للغة (اليونانية)." في رفيق بريل للمنحة اليونانية القديمة. حرره فرانكو مونتاناري وستيفانوس ماتايوس ، 757-797. ليدن: بريل ، 2015.
روابط خارجية
- اليونانية الكلاسيكية عبر الإنترنت من قبل وينفريد ب.ليمان وجوناثان سلوكوم ، دروس مجانية عبر الإنترنت في مركز أبحاث اللغويات في جامعة تكساس في أوستن
- الموارد اليونانية على الإنترنت - القواميس والقواعد والمكتبات الافتراضية والخطوط وما إلى ذلك.
- Alpheios - يجمع بين LSJ و Autenrieth وقواعد Smyth وجداول التصريف في وظيفة إضافية للمستعرض للاستخدام على أي موقع ويب
- المعجم الأساسي اليوناني القديم في قاعدة البيانات المعجمية العالمية
- قائمة Swadesh اليونانية القديمة من الكلمات الأساسية (من ملحق قائمة Swadesh في ويكاموس )
- . Encyclopædia Britannica (الطبعة 11). 1911.
- سلافونيك - محرر على الإنترنت للغة اليونانية القديمة
- glottothèque - قواعد النحو الهندية الأوروبية القديمة عبر الإنترنت ، وهي مجموعة عبر الإنترنت من مقاطع الفيديو حول مختلف اللغات الهندية الأوروبية القديمة ، بما في ذلك اليونانية القديمة
تعلم القواعد
- قواعد أكثر شمولاً للغة اليونانية القديمة كتبها ج. ريتفيلد
- تلاوة الكتب الكلاسيكية
- قواميس فرساوس اليونانية
- Greek-Language.com - معلومات عن تاريخ اللغة اليونانية ، وتطبيق اللغويات الحديثة في دراسة اللغة اليونانية ، وأدوات لتعلم اللغة اليونانية
- دروس مجانية في اليونانية القديمة ، مكتبات ثنائية اللغة ، منتدى
- مسح نقدي للمواقع الإلكترونية المخصصة لليونانية القديمة
- دروس اليونانية القديمة - مركز بيركلي للغات بجامعة كاليفورنيا
- برنامج تعليمي رقمي للغة اليونانية القديمة استنادًا إلى كتاب وايت الأول اليوناني
- العهد الجديد اليوناني
- أكروبوليس وورلد نيوز - ملخص لآخر أخبار العالم باللغة اليونانية القديمة ، خوان كودرش ، جامعة سانت أندروز
نصوص كلاسيكية
- فرساوس - المواد اليونانية والرومانية
- نصوص يونانية قديمة