لغات مائلة
و اللغات مائل تشكل فرع من الهندو أوروبية عائلة اللغات، التي كانت تحدث في أقرب أعضاء معروف شبه الجزيرة الإيطالية في الألفية الأولى قبل الميلاد. أهم اللغات القديمة كانت اللاتينية ، اللغة الرسمية لروما القديمة ، التي غزت الشعوب الإيطالية الأخرى قبل العصر المشترك . انقرضت اللغات الإيطالية الأخرى في القرون الأولى بعد الميلاد حيث تم استيعاب المتحدثين بها في الإمبراطورية الرومانية وتحولوا إلى شكل من أشكال اللاتينية. بين القرنين الثالث والثامن الميلاديين ، الفولغار اللاتينية(ربما متأثرًا بتحويل اللغة من اللغات الإيطالية الأخرى) متنوعًا إلى اللغات الرومانسية ، وهي اللغات الإيطالية الوحيدة التي يتم التحدث بها محليًا اليوم.
مائل | |
---|---|
عرق | في الأصل مائل الشعوب |
التوزيع الجغرافي | أصلا شبه الجزيرة الإيطالية وأجزاء من العصر الحديث النمسا و سويسرا ، اليوم جنوب أوروبا ، أمريكا اللاتينية ، فرنسا ، رومانيا ، كندا ، واللغات الرسمية للنصف بلدان أفريقيا . |
التصنيف اللغوي | الهندو أوروبية
|
لغة بدائية | بروتو مائل |
التقسيمات |
|
ISO 639-5 | ITC |
جلوتولوج | ital1284 |

إلى جانب اللاتينية ، فإن اللغات الإيطالية القديمة المعروفة هي Faliscan (الأقرب إلى اللاتينية) و Umbrian و Oscan (أو Osco-Umbrian) و South Picene . لغات أخرى الهندو أوروبية تحدث مرة واحدة في شبه الجزيرة، التي إدراجها في فرع مائل هو المتنازع عليها، هي Aequian ، Vestinian ، Venetic و Sicel . هذه اللغات المنقرضة منذ زمن بعيد معروفة فقط من النقوش في المكتشفات الأثرية .
في الألف الأول قبل الميلاد، وقد تحدث عدة (أخرى) لغات غير مائل في شبه الجزيرة، بما في ذلك أعضاء الفروع الأخرى من الهندو أوروبية (مثل سلتيك و اليونانية )، وكذلك واحد على الأقل واحدة غير الهندو أوروبية، اتروسكان .
يُعتقد عمومًا أن تلك اللغات الإيطالية الألفية الأولى تنحدر من اللغات الهندية الأوروبية التي جلبها المهاجرون إلى شبه الجزيرة في وقت ما في الألفية الثانية قبل الميلاد. [1] [2] [3] ومع ذلك ، لا يزال مصدر تلك الهجرات وتاريخ اللغات في شبه الجزيرة موضع نقاش بين المؤرخين. على وجه الخصوص ، تمت مناقشة ما إذا كانت اللغات الإيطالية القديمة تنحدر جميعها من لغة Proto-Italic واحدة بعد وصولها إلى المنطقة ، أو ما إذا كان المهاجرون قد جلبوا لغتين هندو أوروبية أو أكثر كانت مرتبطة ببعضها البعض عن بُعد.
مع أكثر من 800 مليون متحدث أصلي ، تجعل اللغات الرومانسية الإيطالية ثاني أكثر فروع الأسرة الهندية الأوروبية انتشارًا بعد الهندو إيرانية . ومع ذلك ، في الأوساط الأكاديمية ، تشكل اللغات الإيطالية القديمة حقلاً منفصلاً للدراسة عن اللغات الرومانسية في العصور الوسطى والحديثة. تركز هذه المقالة على اللغات القديمة. للآخرين ، انظر دراسات الرومانسية .
تتم كتابة جميع اللغات المائلة (بما في ذلك الرومانسية) بشكل عام بالنصوص المائلة القديمة (أو الأبجدية اللاتينية المنحدرة وتعديلاتها ) ، والتي تنحدر من الأبجدية المستخدمة في كتابة اللغة الأترورية غير المائلة ، وفي النهاية من الأبجدية اليونانية .
تاريخ المفهوم
اللغويين التاريخية وخلص عموما أن اللغات الهندو أوروبية القديمة من شبه الجزيرة الإيطالية التي لم تكن تحديدها على أنها تنتمي إلى الفروع الأخرى من الهندو أوروبية، مثل اليونانية، تنتمي إلى فرع واحد من الأسرة، موازية على سبيل المثال ل سلتيك و الجرمانية . مؤسس هذه النظرية هو أنطوان ميليت (1866-1936). [4]
تم انتقاد هذه النظرية الوحدوية من قبل ، من بين آخرين ، Alois Walde و Vittore Pisani و Giacomo Devoto ، الذين اقترحوا أن اللغات Latino-Faliscan و Osco-Umbrian تشكل فرعين متميزين من الهندو أوروبية. حظي هذا الرأي بالقبول في النصف الثاني من القرن العشرين ، [5] على الرغم من أن المؤيدين مثل ريكس رفضوا الفكرة لاحقًا ، ولا تزال النظرية الوحدوية مهيمنة في الدراسات المعاصرة. [6]
تصنيف
التصنيف التالي ، الذي اقترحه ميشيل دي فان (2008) ، متفق عليه عمومًا ، [7] على الرغم من أن بعض العلماء رفضوا مؤخرًا موقع Venetic داخل الفرع المائل. [8]
- Proto-Italic (أو Proto-Italo-Venetic) ، [9] [10]
- Proto-Venetic ، [11]
- Venetic (550-100 قبل الميلاد)، [9]
- Proto-Latino-Sabellic ، [9]
- لاتيني فاليسكان ، [9]
- أوائل فاليسكان (من القرن السابع إلى الخامس قبل الميلاد) ، [12]
- وسط فاليسكان (5 - 3 ق.م) ، [12]
- أواخر الفلسكان (3 - 2 ق.م) ، متأثر بشدة باللاتينية ، [12] [9]
- وسط فاليسكان (5 - 3 ق.م) ، [12]
- اللاتينية القديمة (6 - 1 قبل الميلاد) ، [13]
- اللاتينية الكلاسيكية (1 ج. ق.م - 3 ج. م) ، [13]
- اللاتينية المتأخرة (3 - 6 ج. م) ، [13]
- اللاتينية المبتذلة (القرن الثاني قبل الميلاد - القرن التاسع الميلادي) ، [14] تطورت إلى بروتو رومانس (أعيد بناؤها السلف اللاتيني الشائع المتأخر للغات الرومانسية) بين القرنين الثالث والثامن الميلاديين . م ، [15] [16]
- اللغات الرومانسية ، غير مفهومة بشكل متبادل مع اللاتينية منذ القرن التاسع على الأقل. ميلادي؛ اللغات الإيطالية الوحيدة التي لا تزال تستخدم حتى اليوم ، [17] [18]
- Gallo-Romance (مُصدق عليه من 842 بعد الميلاد) ، Italo-Dalmatian (حوالي 960) ، Occitano-Romance (حوالي 1000) ، Ibero-Romance (حوالي 1075) ، Rhaeto-Romance (حوالي 1100) ، سردينيا (1102) ، الرومانسية الأفريقية (منقرضة ؛ تحدث على الأقل حتى القرن الثاني عشر الميلادي) ، الرومانسية الشرقية (1521) ، [19]
- اللغات الرومانسية ، غير مفهومة بشكل متبادل مع اللاتينية منذ القرن التاسع على الأقل. ميلادي؛ اللغات الإيطالية الوحيدة التي لا تزال تستخدم حتى اليوم ، [17] [18]
- اللاتينية الكلاسيكية (1 ج. ق.م - 3 ج. م) ، [13]
- أوائل فاليسكان (من القرن السابع إلى الخامس قبل الميلاد) ، [12]
- سابيليتش (أوسكو أمبريان) ، [20] [21]
- أمبرين (7 1ST ج. ق. م)، بما في ذلك اللهجات مثل Aequian ، Marsian ، أو Volscian ، [20] [21]
- اوسكان (5 1ST ج. ق. م)، بما في ذلك اللهجات مثل Hernican ، شمال اوسكان ( Marrucinian ، Paelignian ، Vestinian )، أو سابين ( Samnite )، [20] [21]
- لغات Picene ، [21]
- ما قبل Samnite (6 - 5 قبل الميلاد) ، [20]
- جنوب بيتشين (6 - 4 ق.م) ، [20]
- لاتيني فاليسكان ، [9]
- (؟) سيسيل ، [22] [23]
- (؟) اللوسيتانيان . [24] [22]
- Proto-Venetic ، [11]
تاريخ
فترة Proto-Italic
من المحتمل أن تكون القبائل الإيطالية شمال جبال الألب قد تحدثت في الأصل عن طريق Proto-Italic . على وجه الخصوص ، تقترح الأدلة اللغوية الاتصالات المبكرة مع المتحدثين السلتيين والجرمانيين. [2]
يعرّف Bakkum Proto-Italic على أنها "مرحلة كرونولوجية" بدون تطور مستقل خاص بها ، ولكنها تمتد إلى أواخر Proto-Indo-European والمراحل الأولية من Proto-Latin و Proto-Sabellic. وصف مايزر تواريخ مايزر من 4000 قبل الميلاد إلى 1800 قبل الميلاد ، قبل اليونانية الميسينية ، بأنها "تخمين جيد مثل أي شخص آخر". [25] يجادل Schrijver لمرحلة Proto-Italo-Celtic ، والتي يقترح أنها تحدثت في "النصف الأول أو منتصف الألف الثاني قبل الميلاد تقريبًا" ، [26] والتي انفصلت عنها سلتيك أولاً ، ثم Venetic ، قبل الباقي ، مائل ، مقسم إلى Latino-Faliscan و Sabellian. [27]
ربما تحركت الشعوب المائلة نحو شبه الجزيرة الإيطالية خلال النصف الثاني من الألفية الثانية قبل الميلاد ، ووصلت تدريجياً إلى المناطق الجنوبية. [2] [3] على الرغم من أنه لا يمكن إثبات المعادلة بين الأدلة الأثرية واللغوية على وجه اليقين ، فإن اللغة الأولية المائلة ترتبط عمومًا بثقافة Terramare (1700-1150 قبل الميلاد) وثقافة Proto-Villanovan (1200-900 قبل الميلاد). [2]

لغات ايطاليا في العصر الحديدي
في بداية العصر الحديدي ، حوالي 700 قبل الميلاد ، أنشأ المستوطنون اليونانيون الأيونيون من Euboea مستعمرات على طول ساحل جنوب إيطاليا. [28] وأحضروا معهم الأبجدية التي تعلموها من الفينيقيين . على وجه التحديد ، ما نسميه الآن الأبجدية اليونانية الغربية . انتشر الاختراع بسرعة عبر شبه الجزيرة بأكملها ، عبر الحواجز اللغوية والسياسية. أسفرت التعديلات المحلية (بشكل أساسي التغييرات الطفيفة في شكل الحروف وإسقاط أو إضافة بضعة أحرف) عن عدة أبجديات مائلة قديمة .
تظهر النقوش أنه بحلول عام 700 قبل الميلاد ، تم التحدث بالعديد من اللغات في المنطقة ، بما في ذلك أعضاء من عدة فروع من الهندو أوروبية وعدة لغات غير هندو أوروبية. وأهم هذه الأخيرة كانت الأترورية ، وشهدت بأدلة من أكثر من 10000 نقش وبعض النصوص القصيرة. لم يتم العثور على علاقة بين اللغة الأترورية وأي لغة أخرى معروفة ، ولا يوجد حتى الآن أي دليل حول أصلها المحتمل (باستثناء النقوش على جزيرة ليمنوس في شرق البحر الأبيض المتوسط ). من المحتمل أن اللغات غير الهندو أوروبية الأخرى كانت موجودة في ذلك الوقت كانت رايتية في منطقة جبال الألب ، الليغورية حول جنوة الحالية ، وبعض اللغات غير المعروفة في سردينيا . لقد تركت تلك اللغات بصمة يمكن اكتشافها في اللاتينية.
كانت أكبر لغة في جنوب إيطاليا ، باستثناء اللغة اليونانية الأيونية المستخدمة في المستعمرات اليونانية ، هي لغة ميسابيان ، والمعروفة بسبب حوالي 260 نقشًا يرجع تاريخها إلى القرنين السادس والخامس قبل الميلاد. هناك علاقة تاريخية من Messapian مع الإليرية القبائل، يضاف إلى الأثرية الاتصال في السيراميك و المعادن الموجودة بين الشعبين، والتي الدافع وراء فرضية الاتصال اللغوي. لكن الأدلة على النقوش الإيليرية تختزل في الأسماء والأماكن الشخصية ، مما يجعل من الصعب دعم مثل هذه الفرضية.
كما تم اقتراح أن اللغة اللوسيتانية ربما كانت تنتمي إلى العائلة الإيطالية. [24] [29]
الجدول الزمني لللاتينية
في تاريخ اللغة اللاتينية في العصور القديمة ، هناك عدة فترات:
- من العصر القديم ، تم الاحتفاظ بالعديد من النقوش من القرن السادس إلى القرن الرابع قبل الميلاد ، وأجزاء من أقدم القوانين ، وأجزاء من النشيد المقدس لسالي ، ونشيد أرفال الإخوة .
- في الفترة الكلاسيكية السابقة (3 و القرون 2ND قبل الميلاد)، و اللغة الأدبية اللاتينية (كوميدية من بلاوتوس و تيرينس و الزراعية اطروحة من كاتو الأكبر ، وأجزاء من أعمال عدد من الكتاب الآخرين) استند إلى لهجة روما.
- الفترة اللاتينية الكلاسيكية ("الذهبية") مؤرخة حتى وفاة أوفيد في 17 م [30] (القرن الأول قبل الميلاد ، تطور المفردات ، تطور المصطلحات ، القضاء على الأزواج المورفولوجية القديمة ، ازدهار الأدب : شيشرون ، قيصر ، سالوست ، فيرجيل ، هوراس ، أوفيد ) كان مميزًا بشكل خاص.
- خلال الفترة من الكلاسيكية ( "الفضة") اللاتينية المؤرخة حتى وفاة الإمبراطور ماركوس أوريليوس في 180 م، ورؤية أعمال جوفينال ، تاسيتوس ، سوتونيوس و ستريكن] من بترونيوس ، [30] وخلال الوقت الذي فظي، الصرفي وقواعد الإملاء تم تشكيلها في النهاية.
مع قيام الجمهورية الرومانية بتوسيع هيمنتها السياسية على كامل شبه الجزيرة الإيطالية ، أصبحت اللاتينية مهيمنة على اللغات الإيطالية الأخرى ، والتي لم يعد يتحدثها أحد ربما في وقت ما في القرن الأول الميلادي. من اللاتينية المبتذلة ، ظهرت اللغات الرومانسية.
اللغة اللاتينية تنتشر تدريجيا خارج روما، جنبا إلى جنب مع نمو قوة هذه الدولة، تشريد، ابتداء من 4 و3rd قرون قبل الميلاد، لغات القبائل مائل أخرى، فضلا عن الإيليرية ، Messapian و Venetic ، وما إلى ذلك Romanisation شبه الجزيرة الإيطالية قد اكتمل أساسًا بحلول القرن الأول قبل الميلاد ؛ باستثناء جنوب إيطاليا و صقلية ، حيث هيمنة اليونانية والحفاظ عليها. إسناد الليغوريان مثير للجدل.
نظريات المنشأ
يعكس الجدل الرئيسي المتعلق بأصل اللغات الإيطالية ذلك في أصول اليونانية ، [31] باستثناء أنه لا يوجد سجل لأي "مائل مبكر" للعب دور اليوناني الميسيني .
كل ما نعرفه عن المشهد اللغوي لإيطاليا هو من النقوش التي تم إجراؤها بعد إدخال الأبجدية في شبه الجزيرة ، حوالي 700 قبل الميلاد وما بعده ، ومن الكتاب اليونانيين والرومان بعد عدة قرون. أقدم العينات المعروفة تأتي من نقوش أمبرية وفاليسكان من القرن السابع قبل الميلاد. على الحروف الهجائية وقد استمدت بوضوح من الأبجدية الأترورية ، التي كانت مستمدة من الأبجدية اليونانية الغربية لم يكن قبل ذلك بكثير. لا توجد معلومات موثوقة حول اللغات التي تم التحدث بها قبل ذلك الوقت. يمكن إجراء بعض التخمينات بناءً على الأسماء الجغرافية ، لكن لا يمكن التحقق منها.
ليس هناك ما يضمن العثور على المراحل الوسيطة بين تلك اللغات الإيطالية القديمة واللغات الهندية الأوروبية. تظل مسألة ما إذا كان المائل نشأ خارج إيطاليا أو تم تطويره عن طريق استيعاب العناصر الهندية الأوروبية وعناصر أخرى داخل إيطاليا ، تقريبًا في نطاقها الحالي أو ضمن نطاقه الحالي هناك ، لا يزال قائماً. [32]
وجهة نظر متطرفة لبعض اللغويين والمؤرخين هي أنه لا يوجد شيء مثل "الفرع المائل" من الهندو أوروبية. وبالتحديد ، لم يكن هناك أبدًا "Proto-Italic" فريد ، أدى تنوعه إلى تلك اللغات. بعض اللغويين ، مثل سيلفستري [33] وريكس ، [34] يجادلون أيضًا بأنه لا يمكن إعادة بناء Proto-Italic مشترك بحيث (1) قد تطور نظامه الصوتي إلى أنظمة لاتينية و Osco-Umbrian من خلال تغييرات صوتية متسقة ، و (2) يمكن اشتقاق علم الأصوات والتشكل الخاص به باستمرار من تلك الخاصة بـ Proto-Indo-European . ومع ذلك ، غير ريكس رأيه في وقت لاحق وأصبح مؤيدًا صريحًا للمائل كعائلة.
يقترح هؤلاء اللغويون بدلاً من ذلك أن أسلاف الألفية الأولى من اللغات الهندية الأوروبية في إيطاليا كانت لغتين مختلفتين أو أكثر ، تنحدر بشكل منفصل من الهندو أوروبية في ماض بعيد ، ودخلت أوروبا بشكل منفصل ، ربما من خلال طرق مختلفة و / أو في عصور مختلفة. ينبع هذا الرأي جزئيًا من صعوبة تحديد موطن مائل مشترك في عصور ما قبل التاريخ ، [35] أو إعادة بناء لغة أسلاف "مائل مشترك" أو لغة "مائلة أولية" يمكن أن تنحدر منها تلك اللغات. قد تكون بعض السمات المشتركة التي يبدو أنها تربط اللغات مجرد ظاهرة sprachbund - تقارب لغوي بسبب الاتصال على مدى فترة طويلة ، [36] كما هو الحال في النسخة الأكثر قبولًا على نطاق واسع من فرضية Italo-Celtic . [ وزن لا داعي له؟ ]
صفات
الخصائص العامة والخاصة للغات الإيطالية ما قبل الرومانية:
- في الصوتيات : احتفظ Oscan (بالمقارنة مع اللاتينية و Umbrian ) بجميع مواضع diphthongs القديمة ai ، oi ، ei ، ou ، في حالة عدم وجود rhotacism ، وغياب الأشقاء [ توضيح مطلوب ] ، في تطوير kt> ht ؛ تفسير مختلف لكل من الهندو أوروبية kw و gw (اللاتينية qu و v ، Osco-Umbrian p and b) ؛ في الأخير ، الحفاظ على s أمام سنانير الأنف وانعكاس الهندو أوروبية * dh و * bh as f ؛ الضغط الأولي (باللاتينية ، أعيد بناؤه في الفترة التاريخية) ، مما أدى إلى الإغماء وتقليل حروف العلة للمقاطع غير المضغوطة ؛
- في بناء الجملة : تقاربات كثيرة ؛ في Osco-Umbrian ، غالبًا ما يتم استخدام الإنشاءات غير الشخصية ، و parataxis ، و partitive genitive ، و time genitive and genitive العلاقات ؛
علم الأصوات
الميزة الأكثر تميزًا للغات الإيطالية هي تطوير نقاط التوقف المستنشقة الصوتية PIE. [37] في الموضع الأولي ، تم دمج * bʰ- و * dʰ- و * g mer- في / f- / ، بينما * gʰ- أصبح / h- / ، على الرغم من أن اللاتينية تحتوي أيضًا على * gʰ-> / v- / و / g - / في البيئات الخاصة. [38]
في الموضع الإنسي ، يكون لكل التوقفات الشفط الصوتية انعكاسًا مميزًا في اللاتينية ، مع نتائج مختلفة لـ - * gʰ- و * gʷʰ- إذا سبقها أنف. في Osco-Umbrian ، لديهم عمومًا نفس ردود الفعل كما في الموضع الأولي ، على الرغم من أن Umbrian يظهر تطورًا خاصًا إذا سبقه أنف ، تمامًا كما هو الحال في اللاتينية. على الأرجح ، مرت التوقفات الصوتية عبر مرحلة وسيطة * -β- و * -ð- و * - و * - في Proto-Italic. [39]
الوضعية الأولية | الموقف الإنسي | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
*ب- | *د- | * ز- | * ز- | * - (م) بʰ- | *-(اختصار الثاني- | * - (ن) زʰ- | * - (ن) زʷʰ- | |
اللاتينية [38] | F- | F- | ح- | F- | -ب- -مب- | -د- [a] -nd- | -g- -ng- | -v- -ngu- |
فاليسكان [40] | F- | F- | ح- | ؟ | -F- | -F- | -ز- | ؟ |
أمبرين [41] | F- | F- | ح- | ؟ | -f- -mb- | -f- -nd- | -h- -ng- | -و- ؟ |
أوسكان [42] | F- | F- | ح- | ؟ | -F- | -F- | -ح- | ؟ |
|
ظلت التوقفات الصوتية التي لا صوت لها والعادي (* p ، * t ، * k ، * kʷ ؛ * b ، * d ، * g ، * g remained) دون تغيير في اللاتينية ، باستثناء التحول الطفيف لـ * gʷ> / v /. في Osco-Umbrian ، أصبحت labiovelars * kʷ و * gʷ هي التوقفات الشفوية / p / و / b / ، على سبيل المثال Oscan pis "من؟" (راجع اللاتينية quis ) و bivus "على قيد الحياة (nom.pl.)" (راجع اللاتينية [فيفوس] ). [43]
قواعد
في القواعد ، هناك ثلاثة ابتكارات أساسية تتقاسمها لغات Osco-Umbrian و Latino-Faliscan:
- لاحقة في الشرط غير الكامل * -sē- (في Oscan ، الشخص الثالث المفرد من صيغة fusíd الناقصة و foret اللاتيني ، وكلاهما مشتق من * fusēd ). [44]
- لاحقة في الدلالة الناقصة * -فا- (Oscan fufans "كانوا" ، في اللاتينية أصبحت هذه اللاحقة -bā كما في portabāmus "حملنا").
- A احقة لاستخلاص gerundive الصفات من الأفعال * -ndo- (اللاتينية operandam "والتي سيتم بناؤها '؛ في Osco بين-أمبرين هناك تخفيض إضافي -nd- > -nn- ، اوسكان úpsannam " والتي سيتم بناؤها "، أمبرين pihaner "الذي سيتم تنقيته"). [45]
في المقابل ، هذه الابتكارات المشتركة هي واحدة من الحجج الرئيسية لصالح مجموعة مائلة ، موضع تساؤل من قبل المؤلفين الآخرين.
مقارنة معجمية
من بين اللغات الهندية الأوروبية ، تشترك اللغات الإيطالية في نسبة مئوية أعلى من المعجم مع اللغتين السلتية والجرمانية ، وهي ثلاثة من أربعة فروع " centum " التقليدية للهندو أوروبية (جنبًا إلى جنب مع اليونانية).
يوضح الجدول التالي مقارنة معجمية لعدة لغات مائلة:
لمعان | لاتيني فاليسكان | أوسكو أمبريان | Proto- مائل | بروتو سلتيك | بروتو الجرمانية | ||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
فاليسكان | اللاتينية القديمة | اللاتينية الكلاسيكية | بروتو- الرومانسية | اوسكان | أمبرين | ||||
"1" | * ounos | ūnus | * unʊs، acc. * unu | * 𐌖𐌉𐌍𐌖𐌔 * uinus | 𐌖𐌍𐌔 تلزم جانب الصمت | * أوينوس | * أوينوس | * آيناز | |
"2" | دو | * الثنائي | الثنائي | * دوس ، ص. * ادعية | 𐌃𐌖𐌔 DUS | -𐌃𐌖𐌚 -دوف | * الثنائي | * دواو | * تواي |
"3" | تريس | trēs (mf) tria (n.) | * تريس | 𐌕𐌓𐌝𐌔 تريس | 𐌕𐌓𐌉𐌚 (mf) 𐌕𐌓𐌉𐌉𐌀 (n.) trif (mf) triia (n.) | * trēs (mf) * triā (n.) | * تريس | * þrīz | |
"4" | quattuor | * كاتور | 𐌐𐌄𐌕𐌖𐌓𐌀 𐌐𐌄𐌕𐌕𐌉𐌖𐌓 بيتورا بيتيور | 𐌐𐌄𐌕𐌖𐌓 بيتور | * kōettwōr | * kʷetwares | * فدور | ||
"5" | * كيكي | كوينك | * كينكو | 𐌐𐌏𐌌𐌐𐌄- بومب- | * 𐌐𐌖𐌌𐌐𐌄 * PUMPE | * kʷenkʷe | * kʷenkʷe | * فيمف | |
"6" | śex | * الجنس | الجنس | * sɛks | * 𐌔𐌄𐌇𐌔 * sehs | 𐌔𐌄𐌇𐌔 sehs | * مثيلاتها | * swexs | * sehs |
"7" | * epten | الحاجز | * نوع | 𐌔𐌄𐌚𐌕𐌄𐌍 سيفتين | * الحاجز | * سيكستام | * سيبون |
تشير علامة النجمة إلى أشكال أعيد بناؤها بناءً على أدلة لغوية غير مباشرة وليست أشكالًا موثقة بشكل مباشر في أي نقش.

من وجهة نظر Proto-Indo-European ، تعتبر اللغات الإيطالية متحفظة إلى حد ما. في علم الأصوات، اللغات مائل هي اللغات CENTUM عن طريق دمج palatals مع velars (اللاتينية تكون صلة له / ك /) ولكن الحفاظ على مجموعة مشتركة منفصلة عن و Labio-velars. في علم التشكل ، تحتفظ اللغات الإيطالية بست حالات في الاسم والصفة (اسمية ، حالة نصية ، مضافة ، حالة الجر ، جر ، مؤدبة) مع آثار للجزء السابع (موضعي) ، ولكن اختفى كل من الاسم والفعل تمامًا . من موقع كل من الابتكارات المورفولوجية والعناصر المعجمية المشتركة بشكل فريد ، يُظهر الخط المائل أكبر أوجه التشابه مع سلتيك والجرماني ، مع وجود بعض المراسلات المعجمية المشتركة أيضًا في البلطيق والسلافية. [46]
لغات P-Italic و Q-Italic
على غرار اللغات السلتية ، تنقسم اللغات الإيطالية أيضًا إلى فروع P و Q ، اعتمادًا على انعكاس Proto-Indo-European * kʷ . في لغات فرع Osco-Umbrian ، * kʷ أعطى p ، بينما لغات فرع Latino-Faliscan حافظت عليه (اللاتينية qu [kʷ] ).
أنظر أيضا
- إيتالو سلتيك
- شعوب مائلة
- قائمة شعوب إيطاليا القديمة
- اللغات الرومانسية
- اللغات الهندو أوروبية
- لغات ايطاليا
مراجع
- ^ مالوري وآدامز 1997 ، ص. 314 - 319.
- ^ أ ب ج د بوسونج 2017 ، ص. 859.
- ^ أ ب فورتسون 2004 ، ص. 245.
- ^ فيلار 2000 ، ص 474-475.
- ^ فيلار 2000 ، ص 447-482.
- ^ Poccetti 2017 .
- ^ دي فان 2008 ، ص. 5: "يفترض معظم العلماء أن Venetic كانت اللغة الأولى التي تفرعت عن Proto-Italic ، مما يعني أن اللغات الإيطالية الأخرى ، التي تنتمي إلى فرع Sabellic وإلى فرع Latino-Faliscan ، يجب أن تستمر لفترة معينة من الوقت كلغة واحدة ".
- ^ بوسونج 2017 ، ص. 859: "Venetic ، التي تحدثت في Venetia ، كانت بلا شك هندو أوروبية. من الآمن أن نفترض أنها شكلت فرعًا مستقلًا بحد ذاتها ، بدلاً من مجموعة فرعية من Italic."
- ^ أ ب ج د إي دي فان 2008 ، ص. 5.
- ^ فورتسون 2017 ، ص. 836.
- ^ بولومي ، إدغار سي (1992). ليبي جرين ، روزينا ، أد. التطورات الأخيرة في اللغويات الجرمانية . جون بنجامين للنشر. ص. 50. ردمك 978-90-272-3593-0.
- ^ أ ب ج بوكيتي 2017 ، ص. 738.
- ^ أ ب ج دي فان 2008 ، ص. 14.
- ^ بوسونج 2017 ، ص. 863: "حتى منتصف القرن الثاني قبل الميلاد (غزو قرطاج واليونان) كانت اللغة موحدة ؛ ولا يمكن اكتشاف أي اختلافات بين الأنماط" الأعلى "و" الدنيا "." ص. 867: "من وجهة نظر لغوية بحتة ، فإن قسم ستراسبورغ هو مجرد لقطة سريعة في التطور الطويل من اللاتينية إلى الفرنسية ، لكن أهميتها الأساسية تكمن في حقيقة أن النص الرومانسي هنا يتعارض صراحةً مع النص المحيط الذي تمت صياغته في اللاتينية. من الواضح أن الرومانسية تقدم على أنها شيء مختلف عن اللاتينية ".
- ^ بوسنر 1996 ، ص. 98.
- ^ هيرمان 2000 ، ص. 113: "أي تحول اللغة ، من الهياكل التي نسميها اللاتينية إلى تراكيب نسميها الرومانسية ، استمرت من القرن الثالث أو الرابع حتى القرن الثامن."
- ^ فورتسون 2004 ، ص. 258: "اللغة الرومانسية الأولى التي تم توثيقها هي الفرنسية ، وهي مجموعة شمالية ظهرت لأول مرة في كتابات قسم ستراسبورغ في 842 أو حوالي عام 842 (...) وقد اختلفت بقوة عن اللاتينية أكثر من الأنواع الأخرى الأقرب إلى إيطاليا."
- ^ بوسونغ 2017 ، ص 863 ، 867.
- ^ بوسونغ 2017 ، ص 861-862 ، 867.
- ^ أ ب ج د إي دي فان 2008 ، ص. 2.
- ^ أ ب ج د بالدي 2017 ، ص. 804.
- ^ أ ب فاين 2017 ، ص. 752.
- ^ بريكش 2017 ، ص. 1854: "يعتقد على نطاق واسع أن اللغة الصقلية هي من أصل هندو أوربي ، مائل ..."
- ^ أ ب فيلار 2000 .
- ^ باكوم 2009 ، ص. 54.
- ^ شريفر 2016 ، ص. 490
- ^ شريفر 2016 ، ص. 499
- ^ "تاريخ أوروبا: الرومان" . Encyclopædia Britannica . تم الاسترجاع 28 أكتوبر 2012 .
- ^ فرانسيسكو فيلار ، روزا بيدريرو وبلانكا ماريا بروسبير
- ^ أ ب فورتسون (2010) §13.26.
- ^ Leppänen ، Ville (1 يناير 2014). "Geoffrey Horrocks، Greek: A History of the Language and Speakers (2nd edn.). Wiley-Blackwell، Chichester، 2010. Pp. xx + 505". مجلة اللغويات اليونانية . 14 (1): 127-135. دوى : 10.1163 / 15699846-01401006 . ISSN 1566-5844 .
- ^ سيلفستري 1998 ، ص. 325
- ^ سيلفستري ، 1987
- ^ ريكس ، 1983 ، ص. 104
- ^ سيلفستري 1998 ، ص 322 - 323.
- ^ دومينيكو سيلفستري ، 1993
- ^ مايزر 2017 ، ص. 744.
- ^ أ ب ستيوارت سميث 2004 ، ص. 53.
- ^ مايزر 2017 ، ص 744،750.
- ^ ستيوارت سميث 2004 ، ص. 63.
- ^ ستيوارت سميث 2004 ، ص. 115.
- ^ ستيوارت سميث 2004 ، ص. 99.
- ^ مايزر 2017 ، ص 749.
- ^ فاين 2017 ، ص. 786.
- ^ فاين 2017 ، ص 795-796.
- ^ مالوري وآدامز 1997 ، ص 316 - 317.
فهرس
- بالدي ، فيليب (2017). "تركيب مائل". في كلاين ، جاريد ؛ جوزيف ، بريان ؛ فريتز ، ماتياس ، محرران. كتيب اللغويات الهندية الأوروبية المقارنة والتاريخية . 2 . والتر دي جروتر. رقم ISBN 978-3-11-054243-1.
- باكوم ، غابرييل CLM (2009). اللهجة اللاتينية من Ager Faliscus: 150 عامًا من المنح الدراسية . مطبعة جامعة أمستردام. رقم ISBN 978-90-5629-562-2.
- بوسونغ ، جورج (2017). "تطور مائل". في كلاين ، جاريد ؛ جوزيف ، بريان ؛ فريتز ، ماتياس ، محرران. كتيب اللغويات الهندية الأوروبية المقارنة والتاريخية . 2 . والتر دي جروتر. رقم ISBN 978-3-11-054243-1.
- بريكش ، كلود (2017). "صقلية". في كلاين ، جاريد ؛ جوزيف ، بريان ؛ فريتز ، ماتياس ، محرران. كتيب اللغويات الهندية الأوروبية المقارنة والتاريخية . 3 . والتر دي جروتر. رقم ISBN 978-3-11-054243-1.
دي فان ، ميشيل (2008). قاموس أصلاني لللاتينية واللغات الإيطالية الأخرى . بريل. رقم ISBN 978-90-04-16797-1.
- فورتسون ، بنيامين و. (2004). اللغة والثقافة الهندو أوروبية . بلاكويل. رقم ISBN 978-1-4443-5968-8.
- فورتسون ، بنيامين و. (2017). "لهجة مائل". في كلاين ، جاريد ؛ جوزيف ، بريان ؛ فريتز ، ماتياس ، محرران. كتيب اللغويات الهندية الأوروبية المقارنة والتاريخية . 2 . والتر دي جروتر. رقم ISBN 978-3-11-054243-1.
- هيرمان ، جوزيف (2000). المبتذلة اللاتينية . مطبعة جامعة ولاية بنسلفانيا. رقم ISBN 978-0-271-04177-3.
- مالوري ، جيمس ب . آدامز ، دوجلاس كيو (1997). "اللغات المائلة". موسوعة الثقافة الهندية الأوروبية . فيتزروي ديربورن. ص 314 - 319. رقم ISBN 978-1-884964-98-5.
- مايزر ، جيرهارد (2017). "علم الأصوات من مائل". في كلاين ، جاريد ؛ جوزيف ، بريان ؛ فريتز ، ماتياس ، محرران. كتيب اللغويات الهندية الأوروبية المقارنة والتاريخية . 2 . والتر دي جروتر. ص 743 - 751. دوى : 10.1515 / 9783110523874-002 . رقم ISBN 978-3-11-054243-1.
- Poccetti ، باولو (2017). "توثيق مائل". في كلاين ، جاريد ؛ جوزيف ، بريان ؛ فريتز ، ماتياس ، محرران. كتيب اللغويات الهندية الأوروبية المقارنة والتاريخية . 2 . والتر دي جروتر. رقم ISBN 978-3-11-054243-1.
- بوزنر ، ريبيكا (1996). اللغات الرومانسية . صحافة جامعة كامبرج. رقم ISBN 978-0-521-28139-3.
- شرايفر ، بيتر (2016). "دراسة ثانوية: تغيير الصوت ، الوحدة اللغوية الإيطالية السلتية ، والوطن الإيطالي لسلتيك". في كوخ ، جون ت. كونليف ، باري ، محرران. سلتيك من الغرب 3. أوروبا الأطلسية في العصور المعدنية: أسئلة اللغة المشتركة . كتب Oxbow. ص 489-502. رقم ISBN 978-1-78570-227-3.
- سيلفستري ، دومينيكو (1998). "اللغات المائلة". في رمات ، أ.. اللغات الهندية الأوروبية . ص 322 - 344.
- ستيوارت سميث ، جين (2004). الصوتيات وعلم فقه اللغة: تغيير الصوت في الخط المائل . مطبعة جامعة أكسفورد . رقم ISBN 978-0-19-925773-7.
- فيلار ، فرانسيسكو (2000). Indoeuropeos y no indoeuropeos en la Hispania prerromana . جامعة سالامانكا. رقم ISBN 978-84-7800-968-8.
- فاين ، برنت (2017). "مورفولوجيا مائل". في كلاين ، جاريد ؛ جوزيف ، بريان ؛ فريتز ، ماتياس ، محرران. كتيب اللغويات الهندية الأوروبية المقارنة والتاريخية . 2 . والتر دي جروتر. ص 751 - 804. دوى : 10.1515 / 9783110523874-003 . رقم ISBN 978-3-11-054243-1.
قراءة متعمقة
- بالدي ، فيليب . 2002. أسس اللاتينية. برلين: دي جروتر.
- بيلر ، ماديسون س. 1966. "العلاقات المتبادلة داخل مائل". في اللهجات الهندية الأوروبية القديمة: وقائع المؤتمر حول اللغويات الهندو أوروبية الذي عقد في جامعة كاليفورنيا ، لوس أنجلوس ، 25-27 أبريل 1963. تحرير هنريك بيرنبوم وجان بوفيل ، 51-58. بيركلي: جامعة. مطبعة كاليفورنيا.
- كولمان ، روبرت. 1986. "اللغات الإيطالية المركزية في فترة التوسع الروماني". معاملات المجتمع اللغوي 84.1: 100-131.
- ديكي وإليانور وآنا شهود محرران. 2010. اللاتينية العامية والأدبية. كامبريدج ، المملكة المتحدة: جامعة كامبريدج. صحافة.
- جوزيف ، بريان د. ، وريكس جيه والاس. 1991. "هل الفاليسكان باتوا لاتيني محلي؟" Diachronica 8: 159-186.
- بولجرام ، إرنست. 1968. ألسنة إيطاليا: عصور ما قبل التاريخ والتاريخ. نيويورك: غرينوود.
- ريكس ، هيلموت. 2002. Handbuch der italischen Dialekte. المجلد. 5 ، Sabellische Texte: Die Texte des Oskischen، Umbrischen und Südpikenischen. Indogermanische Bibliothek. هايدلبرغ ، ألمانيا: الشتاء.
- سيلفستري ، دومينيكو (1995). "Las lenguas itálicas" [اللغات المائلة]. Las lenguas indoeuropeas [ اللغات الهندو أوروبية ] (بالإسبانية). رقم ISBN 978-84-376-1348-2.
- تيكانين ، كارين. 2009. قواعد مقارنة للغات اللاتينية واللغات السابيلية: نظام بناء الحالة. شهادة الدكتوراه ، جامعة أوبسالا.
- فيلار ، فرانسيسكو (1997). Gli Indoeuropei e le Origini dell'Europa [ الهندو أوروبيون وأصول أوروبا ] (بالإيطالية). بولونيا ، إيل مولينو. رقم ISBN 978-88-15-05708-2.
- والاس ، ريكس إي. 2007. اللغات Sabellic في إيطاليا القديمة. لغات العالم: مواد 371. ميونيخ: LINCOM.
- واتكينز ، كالفيرت. 1998. "Proto-Indo-European: Comparison and Reconstruction" باللغات الهندية الأوروبية. حرره آنا جياكالوني رامات وباولو رامات ، 25-73. لندن: روتليدج.
- كلاكسون ، جيمس ، وهوروكس ، جيفري. 2007. تاريخ بلاكويل للغة اللاتينية
روابط خارجية
- TM Texts Italic قائمة بجميع النصوص المائلة في Trismegistos.
- Michael de Vaan (2008) قاموس أصلاني لللاتينية واللغات المائلة الأخرى ص 826 ، سلسلة قواميس Leiden Indo-European Etymological Dictionaries ، Brill Academic Publishers ، (الجزء متاح مجانًا على الإنترنت)
- "شجرة مائلة" . قائمة لغوي ، جامعة ميشيغان الشرقية. 2010 . تم الاسترجاع 4 أبريل 2010 .
- "مسرد للمصطلحات اللغوية الهندية الأوروبية" . Institut für deutsche Sprache und Linguistik. 2009. مؤرشفة من الأصلي في 4 ديسمبر 2008 . تم الاسترجاع 16 سبتمبر 2009 .
- " لغات وثقافات إيطاليا القديمة. اللسانيات التاريخية والنماذج الرقمية " ، تمويل المشروع من قبل الوزارة الإيطالية للجامعات والبحوث (PRIN 2017)