• logo

طرف

في علم اللغة، و النعت ( PTCP ) هو شكل الفعل nonfinite أن لديها بعض من خصائص ووظائف كل من الأفعال والصفات. [1] أكثر ضيقا، النعت وقد عرفت باسم "كلمة مشتقة من الفعل وتستخدم كصفة، كما هو الحال في وجهه يضحك ". [2]

"النعت" هو مصطلح النحوية التقليدية من اليونانية واللاتينية التي تستخدم على نطاق واسع المقابلة الفعل النماذج في اللغات الأوروبية وأشكال analagous في السنسكريتية و العربية النحوي.

من الناحية اللغوية ، قد يكون للمشاركين مجموعة من الوظائف بصرف النظر عن تعديل الصفة. في اللغات الأوروبية والهندية ، يتم استخدام النعت الماضي لتشكيل الصوت المبني للمجهول . في اللغة الإنجليزية، وترتبط النعوت أيضا مع بالتوريات أشكال الفعل ( مستمرة و الكمال ) وتستخدم على نطاق واسع في بنود الظرفية . نتيجة لذلك ، أصبحت "المشاركات" مرتبطة بمجموعة متنوعة من التركيبات النحوية.

خارج لغة مألوفة من أوروبا، وقد تم تطبيق "النعت" على النماذج التي تعتبر بدلا من ذلك كما converbs (انظر Sireniki الإسكيمو أدناه)، أسماء المصدر ، gerundives ، transgressives ، وnominalised الأفعال في بنود مكمل.

علم أصول الكلمات

كلمة النعت يأتي من اللاتينية الكلاسيكية participium ، [3] من particeps "المشاركة، والمشاركة، لأنها تشترك خصائص معينة من الأفعال، والصفات، والظروف. على المدى النحوية اللاتينية هو ترجمة اقتراضية "المشاركة، النعت" نحوية μετοχή اليونانية المدى. [4] [5]

على وجه الخصوص، اليونانية واللاتينية النعوت يتفق مع الأسماء أنهم تعديل في الجنسين ، عدد ، حالة ، لكن يضاف إليها كما أنها ل متوترة و الصوت ، ويمكن أن يستغرق معدلات الجر والظرفية.

مصطلح لغوي، التصريف ، وقد صاغ حوالي 1798 [6] بناء على شكلها الفاعل، الذي يعادل شكل منتظم من التشكل الماضى البسيط الأفعال. تم استخدام المصطلح ، المشاركة الحالية ، لأول مرة حوالي عام 1864 [7] لتسهيل التمييز النحوي. على الرغم من الاستخدام التصنيفي لكل من "الماضي" و "الحاضر" كما هو مرتبط بالمشتركين المذكورين أعلاه ، فإن استخدامهما الدلالي الخاص بهما يمكن أن يستلزم أي زمن ، بغض النظر عن الجانب ، اعتمادًا على كيفية دمجهما هيكليًا.

نماذج

تحتوي بعض اللغات على أنظمة مشاركة واسعة النطاق ، لكن اللغة الإنجليزية لها شكلين فقط من أشكال المشاركة ، ويشار إليهما في الغالب:

  1. التصريف ، [8] الذي يتكون بشكل منتظم مع افتتاحية لاحقة (على سبيل المثال بدا ، انتهت ، درس ) ولكن لديه العديد من الأشكال غير النظامية (مثل كسر ، جعل ، فهم )
  2. النعت المضارع ، [9] والذي يتكون من لاحقة -ing (مثل الكسر ، والتكوين ، والفهم )

بعض قواعد النحو مزيد من التمييز النعوت السلبية [10] كما غالبا ما ترتبط مع مجهول مقابل النعوت نشطة [11] كما غالبا ما ترتبط مع مثل الفعل المضارع المستمر الفروق اللغوية، ولكن هذه هي معترف بها لا ولا يعملون على أساس عالمي.

أنواع النعت

يمكن استخدام المتفاعلات كصفات (أي بدون خصائص الأفعال المتعارف عليها) كصفات منسوبة . لا يأخذون بعد ذلك أي مكملات كائن أو معدِّلات نموذجية للأفعال الكنسية ، لكنهم قادرون على تعديلها بظروف مثل شديد أو قليلاً . يتضح الفرق من خلال الأمثلة التالية:

  • الموضوع الذي يثير اهتمامه في الوقت الحالي هو التاريخ اليوناني.
  • التاريخ اليوناني موضوع مثير جدا للاهتمام .

في الجملة الأولى مثيرة للاهتمام وظائف transitively كفعل nonfinite التي تأخذ كائن له ، وبالتالي تكوين عبارة مثيرة للاهتمام به ، والذي يشكل تعديل العبارة الوصفية الموضوع . في الجملة الثانية وظائف مثيرة للاهتمام غير انتقالية ؛ بدلاً من ذلك ، تعمل كصفة جرّية يمكن تعديلها بواسطة الظروف النموذجية مثل " جدًا" أو " تمامًا" (أو بادئة مثل un- ). ومن الأمثلة المماثلة " الأشخاص المهتمون " ، " الأرنب الخائف " ، " الأوراق المتساقطة " ، " الحيوانات الآكلة للحوم ".

غالبًا ما ترتبط المشاركات ببعض الأزمنة النحوية أو الجوانب النحوية . ويطلق على هذين النوعين من النعت في اللغة الإنجليزية الحديثة المضارع و التصريف ، على التوالي، وغالبا ما يشار إليها أيضا على أنها شكل -ing و افتتاحية / شكل -EN ). [12] المصطلحات التقليدية مضللة لأن الفاعلين لا يتوافقون بالضرورة مع الفعل. [13] غالبًا ما يرتبط النعت الحالي بالجانب التدريجي (المستمر) ، بينما يرتبط الفاعل الماضي بالجانب المثالي أو الصوت المبني للمجهول. انظر الأمثلة أدناه:

  • كانوا يقفون هناك فقط. [14]
  • بحلول الوقت الذي تصل فيه إلى المنزل ، سأكون قد أنظف المنزل. [15]

الجملة الأولى هي في زمن الماضي ( كانت ) ، لكن الفاعل الحالي يعبر عن الجانب التقدمي ( يكون واقفا ). الجملة الثانية في زمن المستقبل ( الإرادة ) ، ولكن يتم استخدام الفاعل الماضي للجانب المثالي ( تم تنظيفه ).

يمكن أيضًا تحديد المشاركين بصوت معين : نشط أو سلبي . بعض اللغات (مثل اللاتينية والروسية) لها مشاركات مميزة للاستخدامات الإيجابية والسلبية. في اللغة الإنجليزية ، النعت الحالي هو في الأساس مشارك نشط ، في حين أن الفاعل الماضي له استخدامات نشطة وسلبية.

توضح الأمثلة التالية هذا:

  • رأيت جون يأكل عشاءه. (هنا الأكل هو الفاعل النشط المضارع).
  • ذهبت الحافلة . (هنا ذهب اسم الفاعل النشط).
  • النافذة كسرت بحجر. (هنا المكسور هو النعت الماضي السلبي)

بعض اللغات تفرق النعوت الوصفية و النعوت الظرفية . يلعب النعت الظرفية (أو العبارة / الجملة التشاركية المبنية على مثل هذا النعت ) دور الظرف ( عبارة الظرف ) في الجملة التي تظهر فيها ، في حين يلعب النعت الصفة (أو العبارة التشاركية / الجملة المبنية على واحد) دور عبارة صفة . تتضمن هذه اللغات الروسية [16] واللغات السلافية الأخرى ، والمجرية ، والعديد من لغات الإسكيمو ، مثل Sireniki ، [17] التي لديها نظام مشارك متطور . يمكن العثور على التفاصيل في الأقسام أدناه أو في المقالات حول القواعد النحوية للغات معينة.

تختلف الأوصاف النحوية في طريقة معالجتها. تعالج بعض القواعد النحوية الوصفية مثل هذه النواتج الظرفية والصفات كفئات معجمية مميزة ، بينما يدرجها البعض الآخر في فئة واحدة من المشاركين. [16] [18] يمكن أن يسمى النعوت الظرف في بعض اللغات converbs ، أسماء المصدر ، أو gerundives (رغم أن هذا لا يتفق مع معاني المصطلحات صيغة الفعل أو gerundive المطبقة عادة إلى الإنجليزية أو اللاتينية)، أو transgressives .

اللغات الهندو أوروبية

اللغات الجرمانية

اللغة الإنجليزية المبكرة

في اللغة الإنجليزية القديمة ، تم تمييز المضاعفات السابقة للأفعال الجرمانية القوية ببادئة جغرافية ، كما هو الحال بالنسبة للماضي أقوى وأضعف في اللغة الهولندية والألمانية اليوم ، وغالبًا عن طريق تغيير حرف العلة في الجذع. تم تمييز الأفعال الضعيفة بالنهاية -d ، مع أو بدون حرف علة قبله. تُشتق مشاركات الماضي الإنجليزية الحديثة من هذه الأشكال (على الرغم من أن البادئة الجغرافية ، التي أصبحت y- في اللغة الإنجليزية الوسطى ، قد ضاعت الآن - باستثناء بعض اللهجات النادرة مثل لهجة دورست ، حيث تأخذ شكل a- ).

تم وضع علامة على مشاركات المضارع الإنجليزية القديمة بنهاية -ende (أو -iende للأفعال التي انتهت أصولها بـ -ian ).

وسط الإنجليزية

في اللغة الإنجليزية الوسطى ، تنوع شكل المفعول الحالي عبر المناطق: -ende (جنوب غرب ، جنوب شرق ، ميدلاندز ) ، -inde (جنوب غرب ، جنوب شرق) ، -و (شمال) ، -inge (جنوب شرق). والأخير هو الوحيد الذي أصبح المعيار، التي تقع جنبا إلى جنب مع لاحقة -ing استخدامها لتشكيل الأسماء اللفظية . See -ing (أصل الكلمة) .

اللغة الإنجليزية الحديثة

تتضمن اللغة الإنجليزية الحديثة مصطلحين تقليديين لمشاركيها: [19]

  • و المضارع ، كما تسمى أحيانا نشطة ، ناقصة ، أو التدريجي النعت، يأخذ إنهاء -ing ، على سبيل المثال القيام ، رؤية ، العمل ، تشغيل ، كسر ، فهم . إنه مطابق في الشكل للاسم اللفظي و gerund (انظر أدناه). يستخدم مصطلح النعت الحالي في بعض الأحيان لتضمين gerund ؛ [20] ومصطلح "gerund – actle" مستخدم أيضًا.
  • و التصريف ، كما تسمى أحيانا سلبية أو الكمال النعت، مطابق ل المتوتر الماضي شكل (تنتهي في افتتاحية ) في حالة الأفعال العادية، على سبيل المثال "تحميل"، "مسلوق"، "شنت"، ولكنه يأخذ مختلف أشكال في حالة الأفعال الشاذة ، مثل فعل ، غنى ، مكتوب ، مكسور ، مفهوم ، وضع ، ذهب ، إلخ.

وبالإضافة إلى ذلك يمكن تشكيلها النعوت المجمع المختلفة، مثل وجود فعل ، يجري القيام به ، وجود تم القيام ، بعد أن تم القيام به . [21]

يمكن العثور على تفاصيل تكوين المفعول تحت الأفعال الإنجليزية وقائمة الأفعال الشاذة الإنجليزية .

تُستخدم المشاركات ، أو العبارات التشاركية (الجمل) المكونة منها ، على النحو التالي:

1. كصفة تستخدم بمعنى الإسناد:

  • و  كسر  نافذة (أي واحد أن تم كسر)
  • و  المثير للاهتمام  الكتاب (أي واحد أن المصالح)
  • و  مثيرة  مغامرة، (أي واحد أن يثير)
  • و  تعلق  الملفات (أي تلك التي يتم المرفقة)
  • و  سقطت  شجرة (أي واحد الذي سقط)
  • لدينا  سقط  الرفاق (أي أولئك الذين سقطوا).

بالإضافة إلى ذلك، النعوت التي تعبر عن معنى عزوي adjectivally يمكن اضافته لتشكيل الاحوال، مثل المثير للاهتمام و ترقب .

2. في العبارات اللاحقة. غالبًا ما يُنظر إلى هذه على أنها تعمل كشرط  نسبي مخفض :

  • نافذة  كسرتها  الريح (نافذة  كسرتها  الريح).
  • امرأة  ترتدي  قبعة حمراء (امرأة كانت  ترتدي  قبعة حمراء).
  • الرجل  الواقف  هناك هو عمي (الرجل  الواقف  هناك هو عمي).
  • نحن شعب  يطالب  من أجل الحرية (نحن الناس الذين  يطالبون  من أجل الحرية).

3. في  عبارة ظرفية . في ما يلي ،   يُفهم أن الموضوع هو نفسه موضوع الجملة الرئيسية:

  • عند مراجعة  كشف حسابها المصرفي ، بدأت آن في البكاء (بينما كانت تراجع كشف حسابها المصرفي ، بدأت آن في البكاء)
  • بعد مراجعة  كشف الحساب المصرفي ، بدأت آن في البكاء (بعد أن راجعت كشف حسابها المصرفي ، بدأت آن في البكاء)
  • أطلق النار على الرجل  فقتله  (أطلق النار على الرجل وقتله).
  • حافظت  بشكل صحيح، يمكن أن المباني الخشبية تستمر لعدة قرون (إذا / عندما يتم الاحتفاظ بشكل صحيح، والمباني الخشبية يمكن أن تستمر لعدة قرون).

بموضوع مختلف ، يوضع قبل النعت:

  • لقد قمنا أنا وهو  بتسوية خلافاتنا ، ثم سار المشروع بسلاسة (لأنه / بعد تسوية خلافاتنا ، سار المشروع بسلاسة. يُعرف هذا بالبناء الاسمي المطلق)

بشكل عام كجمل أو معدّل جملة: 

  • على نطاق واسع  يتكلم ، كان مشروع ناجح. (انظر أيضا  النعت المتدلي ).

4. تُستخدم المضاعفات لتشكيل أزمنة  الفعل التجسيمي:

  • يشكل  النعت المضارع الجانب التقدمي مع الفعل المساعد يكون: 

كان جيم  نائمًا .

  • يشكل النعت الماضي   الجانب المثالي مع الفعل المساعد لديه : 

لقد أكل الدجاج  .

5. يتم استخدام النعت الماضي لتكوين صوت المبني للمجهول :

  • تم أكل الدجاج .
  • كعبارة صفة:  الدجاجة   التي أكلها الأطفال ملوثة. 
  • ظرفيا:  يؤكل  بهذه الطريقة لا يمثل الدجاج مشكلة .
  • في بناء اسمي مطلق ، مع موضوع:  الدجاجة التي  أكلناها ، عدنا إلى المنزل .

لاحظ أن الفاعل الماضي الذي يكمل فعلًا نصيًا (على سبيل المثال ، "الملفات المرفقة أو" رفاقنا الذين سقطوا ) يصبح فاعلًا سلبيًا ضمن بناء الصوت المبني للمجهول .

6. باعتباره جيروند. يعتبر gerund تقليديًا متميزًا عن المفعول الحالي. يمكن أن يعمل gerund بشكل مؤقت (على سبيل المثال ، "أنا أحب أكل الآيس كريم ) أو بشكل لا لبس فيه (على سبيل المثال ،" أنا أحب السباحة ). في كلتا الحالتين، وظائف صيغة الفعل nominatively بدلا من adjectivally أو كظرف سواء ككائن (على سبيل المثال، "أنا مثل النوم ") أو كموضوع (على سبيل المثال، " النوم غير مسموح.") على الرغم من أن أسماء المصدر و النعوت الحالية متطابقة شكليا، وظائفهم النحوية تختلف اختلافا كبيرا.

في بعض الأحيان ، يمكن أن يؤدي التشابه المورفولوجي بينهما إلى غموض سياقي ، كما أشار نعوم تشومسكي في مثاله المعروف: [22]

  • يمكن أن تكون الطائرات الطائرة خطرة.

عندما يكون المعنى هو "ممارسة الطيران على متن طائرة أمر خطير" ، فإن الطيران يعمل كخبير ؛ عندما يكون المعنى هو "الطائرات التي تطير" أو "الطائرات عندما تطير" ( على سبيل المثال ، على عكس الطائرات الأرضية ) ، يتم استخدام الطيران كصفة كمشترك.

لمعرفة المزيد عن الفروق بين هذه الاستخدامات من -ing الفعل شكل، انظر -ing : الاستخدامات .

لمزيد من التفاصيل حول استخدامات النعوت وأجزاء أخرى من الأفعال في اللغة الإنجليزية، انظر استخدامات اللغة الإنجليزية الفعل الأشكال ، بما في ذلك أقسام على المضارع و التصريف .

يلخص الجدول التالي بعض استخدامات المشاركين في اللغة الإنجليزية:

الاستخدام النشط للمشاركة مقابل الاستخدام السلبي
مثال اسم متوترة عنصر تم تحليله الفئة المعجمية نشيط مبني للمجهول
و يخبز الخبزغير متوفر مخبوز النعت الماضي ( جرم ) ؛ صفة نعم
خبز مخبوز يومياغير متوفر مخبوز النعت الماضي ( postpositive ) ؛ صفة نعم
و يتصرف الرئيسغير متوفر التمثيل المضارع (جرم) ؛ صفةنعم
الوقت المتبقي غير متوفر متبقي النعت المضارع (postpositive) ؛ صفةنعم
تبدو ضائعا المضارع البسيط ضائع الماضي التام؛ صفة نعم
تبدين ساحرة المضارع البسيط ساحر المضارع المستمر؛ صفةنعم
أنت ضائع المضارع البسيط ضائع الماضي التام؛ صفة (المبني للمجهول) نعم
أنت تخسر المضارع المستمر خاسرة المضارع المستمر؛ الجانبنعم
لقد انتهى المضارع التام تم الانتهاء من الماضي التام؛ الجانبنعم
وقال انه تم الانتهاء منالمضارع التام ايضا الماضي التام؛ الجانب (المبني للمجهول) نعم
لقد انتهى المضارع التام تم الانتهاء من الماضي التام؛ صفة (المبني للمجهول) نعم
لقد انتهى المضارع التام المستمر التشطيب المضارع المستمر؛ الجانبنعم
لقد تم تشغيلهاالماضي التام ايضا الماضي التام؛ الجانب (المبني للمجهول) نعم
لقد تم تشغيلها الماضي التام يركض الماضي التام؛ الجانب (المبني للمجهول) نعم
كانت تجري الماضي التام المستمر ركض المضارع المستمر؛ الجانبنعم
كانت تجري ممزقة الماضي التام المستمر ممزق الماضي التام؛ ظرفية نعم
كانت تركض عن غير قصد الماضي التام المستمر على مضض النعت المضارع الملحق ؛ ظرفية نعم

اللغات الاسكندنافية

في جميع اللغات الاسكندنافية ، يجب أن يتفق النعت الماضي مع الاسم إلى حد ما. جميع اللغات الاسكندنافية لديها اتفاق إلزامي مع الاسم في العدد. النرويجي و السويدي دينا اتفاق إلزامي من حيث العدد والنوع الاجتماعي. الايسلندي و جزر فارو دينا اتفاق من حيث العدد والنوع والحالة. بالنسبة للمشارك الحالي لا يوجد اتفاق.

أمثلة في نينورسك :

  • Sjølvkøyrande بيلار كان vere farlege. (اللغة الإنجليزية: يمكن أن تكون السيارات ذاتية القيادة خطيرة)
  • Kyllingen vart ايتن (بالإنكليزية: كان الدجاج يؤكل )
  • Dyret vart مؤسسة التدريب الأوروبية (بالإنكليزية: كان الحيوان تؤكل )

يتم تمييز الأسماء بالخط العريض. يتضمن المثال الأول الفاعل الحالي والمثالين الأخيرين ينطويان على الفاعل الماضي. تنتهي جميع العناصر الحالية بلاحقة -ande.

اللغات اللاتينية والرومانسية

لاتيني

تمت دراسة قواعد اللغة اللاتينية في أوروبا لمئات السنين ، وخاصة الكتيب الذي كتبه معلم القرن الرابع إيليوس دوناتوس ، ومن اللاتينية اشتق اسم ومفهوم الفاعل. وفقًا لدوناتوس ، هناك أربعة مشاركين في اللاتينية ، على النحو التالي: [23]

  • الحالي النعت: الحاضر الجذعية + -ns (جنرال. -ntis )؛ على سبيل المثال legēns (جمع legentēs ) "(الوقت) القراءة"
  • النعت الكامل : جذع مستلق + -us ، -a ، -um ؛ على سبيل المثال lēctus "تمت قراءته (بواسطة شخص ما)"
  • النعت المستقبلي : ساق مستلق + -rus ، -ra ، -rum ؛ على سبيل المثال lēctūrus "الذهاب لقراءة" ، "بسبب القراءة"
  • gerundive (أحيانًا [24] يعتبر المفعول السلبي المستقبلي): على سبيل المثال أسطورة "مستحق للقراءة" ، "ضروري للقراءة"

ومع ذلك ، فإن العديد من قواعد النحو اللاتينية الحديثة تتعامل مع gerundive كجزء منفصل من الكلام. [25]

عادة ما يكون النعت الكامل سلبيًا في المعنى ، وبالتالي يتكون أساسًا من أفعال متعدية ، على سبيل المثال frāctus "مكسور" ، Missus "مرسلة (بواسطة شخص ما)". ومع ذلك ، فإن بعض الأفعال (تسمى الأفعال المؤيدة ) لها فاعل كامل بالمعنى النشط ، على سبيل المثال profectus "بعد أن حددت" ، hortātus "شجعت" ، إلخ. الفاعلات الحالية والمستقبلية نشطة دائمًا ، أما gerundive فهي سلبية عادةً.

لأن النعت صفة وفعل ، تمامًا مثل أي صفة لاتينية أخرى ، تتغير نهايته وفقًا للاسم الذي يصفه. لذلك عندما يكون الاسم مذكرًا ، يجب أن يكون الفاعل مذكرًا ؛ عندما يكون الاسم في حالة النصب (الكائن) ، يكون النعت أيضًا في حالة النصب ؛ عندما يكون للاسم نهايات الجمع ، فإن النعت له أيضًا نهايات الجمع. وبالتالي ، يمكن أن يتغير اسم الفاعل البسيط مثل frāctus "المكسور" إلى frācta و frāctum و frāctī و frāctō وما إلى ذلك ، وفقًا لجنسه ورقمه وحالته .

يمكن أن يكون للمشارك معنى وصفي مثل الصفة ، أو معنى أكثر ديناميكية مثل الفعل. وبالتالي ، في الجملة التالية ، من الأفضل أن يُنظر إلى كلمة المفعول "المرسومة" على أنها تصف فعلًا ("استل سيفه" أو "بعد سحب سيفه") بدلاً من وصفه بالسيف ("بسيف مسلول"):

  • Strctō gladiō ad dormientem Lucrētiam vēnit. [26]
    "و ضعت السيف جاء إلى النوم لوكريشيا".

المعنى الديناميكي اللفظي أكثر شيوعًا ، وغالبًا ما تستخدم اللغة اللاتينية الفاعل حيث قد تستخدم اللغة الإنجليزية فعلًا بسيطًا.

غالبًا ما يصف الفاعل المضارع الظروف التي تحضر الفعل الرئيسي. مثال نموذجي هو:

  • بلبوس ad mbusnit creēns . [27]
    "جاءني بالباص راكضًا ".

يمكن استخدام كل من المستقبل والفاعلية المثالية (ولكن ليس الفاعل الحالي) مع الأزمنة المختلفة للفعل esse "to be" لصنع صيغة زمن مركب مثل المستقبل في الماضي أو المبني للمجهول التام:

  • Eō diē Rōmam ventūrus erat . [28]
    "في ذلك اليوم كان ذاهبًا للعودة إلى روما."
  • Occsus est ā Thēbānīs. [29]
    " قتل على يد آل طيبة."

يمكن أيضًا استخدام الفاعلين المثاليين والمستقبليين ، مع أو بدون الفعل esse "to be" ، في عبارات الكلام غير المباشرة:

  • (ديكسيت EOS) locum سطحي جدا inventūrōs (ESSE). [30]
    "قال إنهم سيجدون المكان بسهولة / قال إنهم سيجدون المكان بسهولة."

لاستخدامات gerundive ، انظر بناء الجملة اللاتينية # The gerundive .

الفرنسية

هناك نوعان من العناصر الأساسية:

  • المضارع النشط : يتكون بإسقاط -ons من صيغة nous للفعل المضارع (ماعدا مع être و effir ) ثم إضافة النمل : marchant " Walking " ، و "being" étant ، و ayant "having".
  • الماضي النعت : تشكيل يختلف وفقا لفعل مجموعة: vendu "باع"، سوء "وضعت" مارشيه "سار"، مؤسسة التدريب الأوروبية "كان"، و الأمر الواقع "القيام به". إن معنى النعت الماضي هو سلبي كصفة وفي معظم التراكيب اللفظية مع "تجنب" ، ولكنه نشط في التراكيب اللفظية مع "être" ، في التراكيب الانعكاسية ، ومع بعض الأفعال اللا نهائية. [31]

المضاعفات المركبة ممكنة:

  • المضارع المثالي : آيان أبله "بعد أن نادى " ، ميتة ميت "ميتة"
  • السلبي النعت الكمال : vendu étant "تباع، بعد أن تم بيع"

استعمال:

  • يتم استخدام العناصر الحالية كمحددات كما في "un insecte volant " (حشرة طائرة) وفي بعض السياقات الأخرى. لا يتم استخدامها أبدًا لتشكيل الأزمنة. يتم استخدام المفعول الحالي في الجمل الثانوية ، عادةً مع en : "Je marche ، en parlant".
  • يتم استخدام العناصر السابقة كمؤهل للأسماء: "la table cassée " (الجدول المكسور)؛ لتشكيل الأزمنة المركبة مثل "Vous avez dit " (لقد قلت) ولتشكيل الصوت المبني للمجهول: "il a été tué " (لقد قُتل).

الأسبانية

باللغة الاسبانية، ما يسمى الحالي أو النشط النعت ( participio ACTIVO أو participio دي PRESENTE ) من يتشكل عادة مع واحد من لواحق الفعل -ante، -ente أو -iente ، ولكن القواعد الحديثة لا ترى النعت الحقيقي، على هذا النحو عادة ما يكون لهذه الأشكال معنى الصفات أو الأسماء البسيطة: على سبيل المثال amante "المحبة" أو "العاشق" ، viviente "المعيشة" أو "العيش".

ومن المعروف النموذج الفاعل آخر باسم gerundio ، التي تنتهي في (ثابتة) احقة -ando ، -endo ، أو -iendo . يتم استخدام gerundio جنبًا إلى جنب مع estar الفعل ("to be") لعمل أزمنة مستمرة: على سبيل المثال ، تعني estar haciendo "أن تفعل" ( haciendo هي gerundio of hacer ، "to do") ، وهناك إنشاءات مثل seguir haciendo التي تعني "الاستمرار في العمل" ( seguir "to continue"). استخدام آخر في عبارات مثل vino corriendo ("لقد جاء / هي ركض") و lo vi corriendo ("رأيته يركض").

يتم تكوين الفاعلية الماضية ( المشاركة باسادو أو المشاركة باسيفو ) بانتظام بإحدى اللواحق -ado أو -ido (-ado للأفعال المنتهية بـ "-ar" و -ido للأفعال المنتهية بـ "-er" أو "-ir" ولكن بعض الأفعال لها شكل غير منتظم تنتهي في -to (على سبيل المثال escrito، الأفق، puesto )، أو -cho (على سبيل المثال dicho، HECHO ). [32] يستخدم التصريف عموما كصفة اشارة الى العمل النهائي، في في هذه الحالة تتغير نهايتها وفقًا للجنس والعدد. وفي أوقات أخرى تُستخدم لتشكيل الأزمنة المركبة: المضارع التام ، والماضي التام (يشار إليه أحيانًا باسم pluscuamperfecto ) ، والمستقبل التام ، وفي هذه الحالة لا يمكن التراجع عنه. بعض الأمثلة :

كصفة (لاحظ كيف تتفق كلمة "escritas" في الجنس مع الاسم "las cartas"):

  • las cartas escritas "الحروف المكتوبة"

لتشكيل الأزمنة المركبة:

  • ها escrito una carta. "لقد كتبت رسالة".
  • Había escrito una carta. "لقد كتبت رسالة".
  • Habrá escrito una carta. "هي (هو) ستكون قد كتبت رسالة".

اللغات الهيلينية

اليونانية القديمة

و القديمة اليونانية سهم النعت في خصائص الصفات والأفعال. مثل الصفة ، فإنها تغير شكل الجنس ، والحالة ، والرقم . مثل الفعل، فقد التوتر و الصوت ، وتعديلها من قبل الاحوال ، ويمكن أن يستغرق الفعل الحجج ، بما في ذلك الكائن . [33] عدد المشاركين في اللغة اليونانية القديمة كثير جدًا: الفعل غير المعيب يحتوي على ما يصل إلى عشرة مشاركات.

هناك شكل من أشكال الفاعلية لكل مجموعة من الجوانب (الحاضر ، المنظر ، الكمال ، المستقبل) والصوت (النشط ، الوسط ، المبني للمجهول). تستند جميع المشاركين على أشكالهم المحدودة. فيما يلي صيغ المفرد الاسمي المذكر لفعل موضوعي و athematic:

λῡ́ω
l
"أنا أطلق سراح"
نشيطوسطمبني للمجهول
الحالي λῡ́ων
لون
λῡόμενος
lūómenos
عالم الأرواح λῡ́σᾱς
لاسا
λῡσάμενος
lūsámenos
λυθείς
lutheís
مستقبل λῡ́σων
lū́sn
λῡσόμενος
lūsómenos
λυθησόμενος
luthēsómenos
في احسن الاحوال λελυκώς
lelukṓs
λελυμένος
ليلومينوس
τίθημι
títhēmi
"أضع"
نشيطوسطمبني للمجهول
الحالي τιθείς
العشور
τιθέμενος
tithémenos
عالم الأرواح θείς
اليز
θέμενος
ثمينوس
τεθείς
رباعيات
مستقبل θήσων
الخميس
θησόμενος
thēsómenos
τεθησόμενος
tethēsómenos
في احسن الاحوال τεθηκώς
tethēkṓs
τεθειμένος
tetheiménos

مثل الصفة ، يمكنها تعديل اسم ، ويمكن استخدامها لتضمين فكرة في أخرى.

  • πολλὰ καὶ φύσει καὶ ἐπιστήμῃ δεῖ τὸν εὖ στρατηγήσοντα ἔχειν
    pollà kaì phúsei kaì epistḗmēi deî tòn eû stratēgḗsonta ékhein
    "من ينوي أن يكون جنرالًا جيدًا يجب أن يتمتع بقدر كبير من القدرة والمعرفة"

في المثال ، يتم استخدام العبارة التشاركية τὸν εὖ στρατηγήσοντα tòn eû stratēgḗsonta ، حرفيًا "الشخص الذي سيكون عامًا جيدًا ،" لتضمين فكرة εὖ στρατηγήσει eû stratēgḗsei "سيكون عامًا جيدًا" في الفعل الرئيسي.

يستخدم المفعول على نطاق واسع في اليونانية القديمة ، وخاصة في النثر.

اللغات الهندية الآرية

الهندية والأردية

هناك نوعان من النعوت في الهندية و الأردية (وتسمى معا الهندوستانية )، النعوت aspectual التي احتفال جانب والنعوت غير aspectual التي لا علامة الجانب اللفظي. الجدول أدناه يذكر الفاعليات المختلفة الموجودة في الهندوستانية ، ɸ تدل على جذر الفعل. يمكن أن تأخذ المضاعفات الجانبية بضع مجموعات أخرى بعدها إلى جانب الفعل هون "ليكون". هذه الأفعال التجميعية هي rêhna "البقاء" ، و " آنا " "لتأتي" ، و " جانا " "لتذهب". [34]

الأجزاء العلوية [35] [36]
المشاركين مثال

baiṭhnā / / بیٹھنا / للجلوس

ترجمة
مرفوض صيغة المفرد جمع صيغة المفرد جمع
المعتاد ♂ ɸ- تا ɸ-tē बैठता بیٹھتا

بايحتا

बैठते بیٹھتے

baitht

يجلس ، يستخدم للجلوس
♀ ɸ-tī ɸ-tīm̥ बैठती بیٹھتی

baiṭhtī

बैठतीं بیٹھتیں

baiṭhtīm̥

مكتمل ♂ ɸ- (ذ) ā ɸ- (ص) ē बैठा بیٹھا

بيها

बैठे بیٹھے

baihē

جلس
♀ ɸ- (ص) ī ɸ- (ص) īm̥ बैठी بیٹھی

baihī

बैठीं بیٹھیں

baiṭhīm̥

التقدمي 1 ♂ ɸ + رحا ɸ + رحي बैठ रहा بیٹھ رہا

bai rh rahā

बैठ रहे بیٹھ رہے

بايح راح

(في طور) الجلوس
♀ ɸ + رحي ɸ + رحمى बैठ रही بیٹھ رہی

بايح راح

बैठ रहीं بیٹھ رہیں

باي رحمى

مكتمل

الصفة 2

♂ ɸ- (y) ā huā ɸ- (ص) ē هوي बैठा हुआ بیٹھاہوا

baihā huā

बैठे हुए بیٹھےہوئے

baiṭhē huē

جالس
♀ ɸ- (ص) ī هوي ɸ- (ص) ī huīm̥ बैठी हुई بیٹھیہی

baiṭhī huī

बैठी हुईं بیٹھی ہوئیں

baiṭhī huīm̥

ناقص

الصفة 2

♂ ɸ-tā huā ɸ-tē huē बैठता हुआ بیٹھتا ہوا

baiṭhtā huā

बैठते हुए بیٹھتے ہوئے

baiṭhtē huē

(في طور) الجلوس
♀ ɸ-tī huī ɸ-tī huīm̥ बैठती हुई بیٹھتی ہی

baiṭhtī huī

बैठती हुईं بیٹھتی ہوئیں

baiṭhtī huīm̥

جامد
ناقص

تدريجي

ɸ-tē-ɸ-tē बैठते-बैठते بیٹھتے - بیٹھتے

baiṭhtē-baiṭhtē

أثناء (في طور) الجلوس
مكتمل

تدريجي

ɸ-ē-ɸ-ē बैठे-बैठे بیٹھے- بیٹھے

baiṭhē-baiṭhē

أثناء الجلوس (بالفعل)
المشاركة غير العلوية [36] [37] [38] [39]
المشاركين مثال

baiṭhnā / / بیٹھنا / للجلوس

ترجمة
مرفوض صيغة المفرد جمع صيغة المفرد جمع
صيغة المصدر ♂ ɸ- نا ɸ-nē बैठना بیٹھنا

البيهنا

बैठने بیٹھنے

baihn

للجلوس
♀ ɸ-nī ɸ-nīm̥ बैठनी بیتھنی

baihn

बैठनीं بیٹھنیں

baiṭhnīm̥

مأمول

&

وكيل

♂ ɸ-nēvālā ɸ-nēvāl बैठनेवाला بیٹھنولا

baihnēvālā

बैठनेवाले بیٹھنوالے

baiṭhnēvāl

(المرتقب) سيجلس

(وكيل) شخص يجلس [اعتصام]

♀ ɸ-nēvāl ɸ-nēvālm बैठनेवाली بیٹھنوالی

baiṭhnēvāl

बैठनेवालीं بیٹھنوالیں

baiṭhnēvālīm

جامد
منحرف - مائل

صيغة المصدر

ɸ-nē बैठने بیٹھنے

baihn

للجلوس والجلوس
حرف عطف ɸ-kē ، ɸ-kar बैठके، बैठकर بیٹھکے ، بیٹھکر

baiṭhkē ، baihkar

بعد الجلوس والجلوس
1 يتم اختصار علامة الصفات التجسيمية huā و huē و huī و huīm إلى wā و wē و wī و wīm̥ في الخطاب العامي.
2 إن المظهر التدريجي لمؤشرات الرحي والرحى والرحمي والرحمي يختصر إلى را ، وري ، وري ، ورومي على التوالي في الخطاب العامي.

اللغات السلتية

تهرب من دفع الرهان

في الويلزية ، يتم إنشاء تأثير النعت في الصوت النشط بواسطة yn متبوعًا بـ الفعل-الاسم ( للمضارع ) و wedi متبوعًا بـ الفعل-الاسم ( للنسب الماضي). لا توجد طفرة في كلتا الحالتين. في صيغة المبني للمجهول ، عادة ما يتم استبدال الفاعلات بعبارة مركبة مثل wedi cael ei / eu ("الحصول على / لها / لها ... ing") في اللغة الويلزية المعاصرة وبالشكل غير الشخصي في الويلزية الكلاسيكية.

اللغات السلافية

تلميع

الكلمة البولندية التي تعني النعت هي imiesłów ( pl .: imiesłowy ). هناك أربعة أنواع من الصور تنقسم إلى فئتين:

النعت النعت ( imiesłów przymiotnikowy ):

  • النعت النشط ( imiesłów przymiotnikowy czynny ): robiący - "الفعل" ، "الشخص الذي يفعل"
  • صفة المبني للمجهول ( imiesłów przymiotnikowy bierny ): robiony - "يجري" (يمكن فقط تشكيلها من أفعال متعدية )

النعت الظرفية ( imiesłów przysłówkowy ):

  • المشاركة الظرفية الحالية ( imiesłów przysłówkowy współczesny ): robiąc - "doing"، "while doing"
  • مفعول ظرف مثالي ( imiesłów przysłówkowy uprzedni ): zrobiwszy - "فعل" (تم تكوينه في جميع الحالات تقريبًا من الأفعال في أشكالها المثالية ، يُشار إليها هنا بالبادئة z- )

نظرًا للتمييز بين المضاعفات الوصفية والظرفية ، في اللغة البولندية ، من المستحيل عمليًا إنشاء مشاركة متدلية في المعنى الإنجليزي الكلاسيكي للمصطلح. على سبيل المثال ، في الجملة:

  • لقد وجدتهم يختبئون في الخزانة.

ليس من الواضح ما إذا كان "أنا" أو "هم" يختبئون في الخزانة. يوجد تمييز واضح في اللغة البولندية:

  • Znalazłem ich، chowając się w szafie. - chowając هو فاعل ظرف مضارع يتفق نحويًا مع الموضوع ("I")
  • Znalazłem ich chowających się w szafie. - chowających هي صفة نشطة تتفق نحويًا مع الشيء ("هم")

الروسية

الفعل: слышать [ˈsɫɨ.ʂɐtʲ] (لسماع ، جانب غير كامل )

  • المضارع النشط: слышащий [ˈsɫɨ.ʂɐ.ɕːɪj] "السماع" ، "من يسمع"
  • المضارع المبني للمجهول: слышимый [ˈsɫɨ.ʂɨ̞.mɨ̞j] "الاستماع" ، "هذا مسموع" ، "مسموع"
  • نشط في الماضي: слышавший [ˈsɫɨ.ʂɐf.ʂɨ̞j] "من سمع" ، "من كان يسمع"
  • الماضي المبني للمجهول: слышанный [ˈsɫɨ.ʂɐn.nɨ̞j] "الذي تم سماعه" ، "كان يتم سماعه"
  • ظرف موجود نشط: слыша [ˈsɫɨ.ʂɐ] "(أثناء) الاستماع"
  • الماضي الظاهر النشط: слышав [ˈsɫɨ.ʂɐf] "(أثناء) السمع"

فعل: услышать [ʊˈsɫɨ.ʂɐtʲ] (لسماع ، جانب مثالي )

  • نشط في الماضي: услышавший [ʊˈsɫɨ.ʂɐf.ʂɨ̞j] "من سمع"
  • المبني للمجهول السابق: услышанный [ʊˈsɫɨ.ʂɐn.nɨ̞j] "الذي تم الاستماع إليه"
  • الماضي الظاهر النشط: услышав [ʊˈsɫɨ.ʂɐf] "بعد أن سمعت"

لا تعتبر العناصر المستقبلية المكونة من الأفعال المثالية جزءًا من اللغة القياسية. [40]

البلغارية

المشاركون هي الصفات المكونة من الأفعال. هناك أنواع مختلفة:

الفعل: правя [pravja] (فعل ، جانب غير كامل):

  • المضارع النشط: правещ [pravešt]
  • المنظر النشط السابق: правил [pravil]
  • الماضي الناقص النشط: правел [pravel] (يُستخدم فقط في التركيبات اللفظية )
  • المبني للمجهول السابق: правен [praven]
  • الظرف الحالي نشط: правейки [pravejki]

فعل: направя [napravja] (فعل ، جانب مثالي):

  • المنظر النشط السابق: направил [napravil]
  • الماضي الناقص النشط: направел [napravel] (يُستخدم فقط في التركيبات اللفظية )
  • الماضي الخامل: направен [napraven]

المقدونية

لقد فقدت المقدونية تمامًا أو غيرت سمات السلافية المشتركة ، على عكس اللغات السلافية الأخرى. يمكن ملاحظة النقاط التالية: [41]

  • المضارع النشط: لقد تحول هذا إلى ظرف لفظي ؛
  • المضارع السلبي: هناك بعض الحالات المعزولة أو بقايا النعت المبني للمضارع ، مثل كلمة лаком [لاكوم] (الجشع) ؛
  • الفاعل النشط الماضي: لا يوجد سوى متبقي واحد من الفاعل النشط الماضي ، وهو كلمة бивш [bivš] (سابقًا). ومع ذلك ، غالبًا ما يتم استبدال هذه الكلمة بكلمة поранешен [poranešen] (سابقًا) ؛
  • النعت المبني للمجهول: تم تحويل هذا إلى صفة لفظية (يتصرف مثل الصفة العادية) ؛
  • النعت الناتج: لقد تحول هذا إلى صيغة لفظية (глаголска л-форма). إنه ليس فاعلًا لأنه لا يعمل بشكل نسبي.

لغات البلطيق

الليتوانية

من بين اللغات الهندو أوروبية ، تعتبر اللغة الليتوانية فريدة من نوعها لوجود أربعة عشر شكلاً مختلفًا من أشكال المشاركة للفعل ، والتي يمكن تجميعها في خمسة عند حساب التصريف عن طريق الزمن. يتأثر بعض هؤلاء أيضًا بالجنس والقضية. على سبيل المثال ، الفعل eiti ("to go، to walk") يحتوي على صيغة المفعول النشط einąs / einantis ("الذهاب ، المشي" ، المضارع) ، ėjęs ( الزمن الماضي) ، eisiąs ( زمن المستقبل) ، eidavęs (الماضي المتكرر tense) ، صيغة المفعول السلبي einamas ("تمشي" ، زمن المضارع) ، eitas ("مشى" زمن الماضي) ، eisimas ( زمن المستقبل) ، الفاعلية الظرفية einant ("بينما [هو ، موضوع مختلف] يسير" الحاضر زمن) ، ėjus ( زمن الماضي) ، eisiant ( زمن المستقبل) ، eidavus ( زمن تكراري سابق) ، eidamas شبه المفعول ("بينما [هو ، نفس الموضوع] يسير ، يمشي") ونعت الضرورة eitinas ( "ما يجب السير فيه"). الفاعلون ، المنفعلون ، وشبه الفاعلون يتأثرون بالجنس ، والنشطاء ، والسلبيون ، والضروريون يتأثرون بالحالة.

اللغات السامية

عربى

يتكون الفعل العربي من صفتين : الفاعل النشط (اسم الفاعل) والمفعول المنفعل (اسم المفعول) ، ويمكن التنبؤ بشكل المفعول من خلال فحص صيغة القاموس للفعل. يتم تصريف هذه المشاركات حسب الجنس والعدد والحالة ، ولكن ليس الشخص. يتم استخدام المضاعفات العربية نحويًا بعدة طرق: كأسماء أو صفات أو حتى أفعال. تختلف استخداماتها باختلاف أنواع اللغة العربية . بشكل عام ، يصف النعت النشط خاصية للموضوع النحوي للفعل الذي اشتق منه ، بينما يصف الفاعل الخامل الكائن. على سبيل المثال، من الفعل كتب kataba ، والنعت النشط الكاتب كاتب والنعت السلبي maktūb مكتوب. تقريبًا تترجم هذه إلى "كتابة" و "كتابة" على التوالي. ومع ذلك ، لديهم استخدامات معجمية مختلفة ومشتقة. كاتب الكاتب وlexicalized أكثر مع "الكاتب"، "الكاتب" ومكتوب maktūb باسم "بريد إلكتروني".

في اللغة العربية الفصحى ، لا يشارك هؤلاء الفاعلون في التراكيب اللفظية مع المساعدين بنفس الطريقة التي يشارك بها نظرائهم الإنجليز ، ونادرًا ما يأخذون معنى لفظيًا في الجملة (استثناء ملحوظ هو المشاركات المشتقة من أفعال الحركة وكذلك المشاركات في القرآن عربي ). ومع ذلك ، في بعض اللهجات العربية ، من الشائع أكثر أن يكون للمشاركين ، وخاصة الفاعل ، قوة لفظية في الجملة. على سبيل المثال ، في لهجات بلاد الشام ، النعت النشط عبارة عن هيكل يصف حالة الفاعل النحوي بعد فعل الفعل الذي اشتُق منه. ʼĀkil ، الفاعل النشط لـ ʼakala ("يأكل") ، يصف حالة المرء بعد أن يأكل شيئًا ما. لذلك ، يمكن استخدامه بطريقة مماثلة للغة الإنجليزية المضارع التام (على سبيل المثال ، آنا عقيل أنا آكل تعني "لقد أكلت" ، "لقد أكلت للتو" أو "لقد أكلت بالفعل"). الأفعال الأخرى ، مثل rāḥa راح ("to go") تعطي اسم المفعول ( rāyiḥ رايح) ، والذي له معنى تدريجي ("is going ..."). ولذلك الفعل على وجه الدقة أو استمرارية هذه النعوت التي تحدد طبيعة الفعل محددة (وخاصة في الجانب المعجمي ولها transitivity ) ونحوي / السياق الدلالي من الكلام. ما يربطهم جميعًا معًا هو أنهم يصفون موضوع الفعل الذي اشتقوا منه. يمكن استخدام الفاعلين المبني للمجهول في لهجات معينة كنوع من الصوت المبني للمجهول ، ولكن في أغلب الأحيان ، يتم استخدامهم في حواسهم المعجمية المختلفة كصفات أو أسماء.

اللغات الفنلندية الأوغرية

الفنلندية

تستخدم اللغة الفنلندية ستة مشاركين ( partisiippi ) للتعبير عن معاني مختلفة. يوجد أدناه جدول يعرض تصريف نعت الفعل tappaa (لقتل).

المشاركون الفنلنديون
نشيط مبني للمجهول
الحالي تابافاتابيتافا
ماضي تابانوت تابيتو
وكيل تاباما-
نفي تاباماتون

يعمل المشاركون بالطريقة التالية:

تابافا المضارع النشط: ينقل العمل المستمر. يستخدم لحذف استخدام الموصول الذي ، التي ، أو أن . Tappava تعني "القتل" كما في "آلة القتل". بعبارة أخرى ، الآلة التي تقتل. يمكن أن تعمل أيضًا كموضوع للجملة. بمعنى آخر ، يمكن أن تعني tappava "الشخص الذي يقتل" أو "هو الذي يقتل". Tappava on ... = الذي يقتل هو ...
تابيتافا المشاركة السلبية المضارع: تنقل الاحتمال والالتزام. الاحتمال غير ممكن (قابل للقتل) والالتزام كما هو الحال في الشيء الذي يجب قتله . يمكن أن تعني كلمة Tapettava mies كلاً من "الرجل القابل للقتل" (الاحتمال) و "الرجل الذي يجب قتله" (الالتزام).
تابانوت اسم المفعول النشط الماضي: يستخدم مع الفعل olla (ليكون) لبناء الأزمنة المثالية والماضية الكاملة. في اللغة الإنجليزية الفعل "ليكون" يستخدم لتشكيل الكمال، والماضي التام (I و / قد قتل)، باللغة الفنلندية فعل "لتكون" وتستخدم بدلا من ذلك (مينا أولين / أولين tappanut). تمامًا مثل الفاعل النشط المضارع ، يمكن أيضًا استخدامه كموضوع في الجملة ، إلا أنه ينقل المعنى في المضارع الماضي. بعبارة أخرى ، يمكن أن تعني tappanut "الشخص الذي قتل" أو "الذي قتل". Tappanut on ... = القاتل هو ...
تابيتو المفعول السلبي الماضي: عمل منتهي. Tapettu mies = الرجل المقتول.
تاباما- عامل النعت: يستخدم دائمًا مع لاحقة ملكية. يتم استخدامه للتعبير عن معنى كلمة "بواسطة" في اللغة الإنجليزية ، حيث لا توجد كلمة "بواسطة" باللغة الفنلندية. حنان حاء شجرة توت الورق مانسا ميس = ان الرجل الذي قتل به . يعتمد زمن الترجمة على السياق.
تاباماتون النعت السلبي: يستخدم للتعبير عن الاستحالة (غير قابل للقتل) وعدم الوحدانية (لا يقتل). Tappamaton mies تعني كلاً من "الرجل الذي لا يُقتل" و "الرجل (الذي) لم يُقتل".

يمكن استخدام كل واحدة من هذه العناصر كصفات ، مما يعني أنه يمكن تحويل بعضها إلى أسماء.

الفنلندية (صفة) تابافاتابيتافاتاباماتون
الإنجليزية (صفة) قتلقابل للقتللا يقتل ( احتمال) أو لا يقتل (ونجاعة)
الفنلندية (اسم) تابافوسtapettavuusتاباماتوموس
الإنجليزية (اسم) القتلالقتلعدم القدرة على القتل ( الاحتمال) أو عدم القتل ( عدم الوحدانية)

المجرية

المجرية تستخدم النعت والظرف النعوت.

يمكن أن تكون المضاعفات الوصفية ( melléknévi igenév ) أحد هذه الأنواع الثلاثة:

  • الحاضر (نشط): olvas (قراءة) - olvasó (قراءة) ، él (مباشر) - élő (حي)
  • الماضي (المبني للمجهول عادة): zár (مغلق) - zárt (مغلق)
  • المستقبل (له معنى مشروط): olvas (قراءة) - olvasandó (يقرأ) ، fizet (دفع) - fizetendő (يُدفع)

يمكن أن تكون المشاركات الظرفية ( határozói igenév ):

  • غير كامل : الجلوس (على عجل) - الاستعجال (الاستعجال ، أي بطريقة مستعجلة )
  • مثالي: bemegy (go in) - bemenvén (بعد أن دخلت) (نادرًا ما يستخدم هذا النموذج في اللغة المجرية الحديثة)

في قواعد اللغة الهنغارية ، يعتبر المصدر أيضًا نوعًا من الفاعلية ، أي اسم الفاعل ( főnévi igenév ).

اللغات التركية

اللغة التركية

يُطلق على المشاركين اسم sıfat-fiil (فعل صفة مضاء) أو ortaç باللغة التركية. [42]

تتكون الأسماء التركية من أصل فعل ولاحقة. قد يتم تصريف بعض المشاركين ، ولكن قد لا يتم تصريف البعض الآخر. دائمًا ما يسبق المشاركون الاسم الذي يحددونه ، كما هو الحال في اللغة الإنجليزية.

تتغير اللواحق الجزئية ، مثل العديد من اللواحق الأخرى في التركية ، وفقًا لتناغم حرف العلة و sandhi .

هناك ثمانية أنواع من لواحق النعت. -en ، -esi ، -mez ، -ar ، -di (k / ği) -ecek و -miş [43] [44]

لغات الإسكيمو الأليوتية

سيرينيكي اسكيمو

Sireniki الإسكيمو لغة ، وانقرضت لغة الإسكيمو الأليوتية ، لديه مجموعات منفصلة من النعوت الظرفية و النعوت الوصفية . يختلف عن اللغة الإنجليزية ، يتم تصريف العناصر الظرفية لتعكس الشخص وعدد الموضوعات الضمنية ؛ وبالتالي، بينما في اللغة الإنجليزية جملة مثل "إذا أنا كانت الرماية، I ستقتل الفظ" يتطلب بندين كاملة (للتمييز المواضيع الأفعال البلدين مختلفة)، في Sireniki الإسكيمو يمكن استبدال واحد من هؤلاء مع النعت الظرف (منذ يشير اقترانه إلى الموضوع).

اللغات المركبة

اسبرانتو

الاسبرانتو لديها ستة تصريفات مختلفة. الإيجابي والسلبي للماضي والحاضر والمستقبل. يتم تشكيل المشاركات على النحو التالي:

ماضي الحالي مستقبل
نشيط -ينتا -انتا -ونتا
مبني للمجهول -يتا -ata -ota

على سبيل المثال ، falonta botelo عبارة عن زجاجة ستسقط أو على وشك السقوط. A falanta botelo واحد هو أن يسقط في الهواء. بعد أن يضرب الأرض ، يكون falinta botelo. تستخدم هذه الأمثلة العناصر الفعالة ، لكن استخدام العناصر السلبية مشابه. الكعكة التي سيتم تقسيمها هي تقسيم kuko . عندما تكون في طور الانقسام ، فهي عبارة عن تقسيمات kuko . بعد أن تم قطعه ، أصبح الآن قسم kuko .

يمكن استخدام هذه القيم بالاقتران مع الفعل to be ، esti ، لتشكيل 18 توترًا مركبًا (9 نشط و 9 مبني للمجهول). ومع ذلك ، سرعان ما يصبح هذا الأمر معقدًا وغالبًا ما يكون غير ضروري ، ولا يتم استخدامه إلا عند الحاجة إلى ترجمة دقيقة للغة الإنجليزية. مثال على ذلك سيكون la knabo estos instruita ، أو أن الصبي قد تعلم. هذه الجملة النموذجية هي إذن في المستقبل.

عند استخدام اللاحقة -o ، بدلاً من -a ، فإن النعت يشير إلى الشخص. A manĝanto هو الشخص الذي يأكل. A manĝinto هو الشخص الذي يأكل. A manĝonto هو الشخص الذي سوف يأكل. أيضا ، manĝito هو شخص يؤكل ، و manĝato هو شخص يؤكل ، و manĝoto هو شخص سوف يؤكل.

هذه القواعد تنطبق على جميع الأفعال المتعدية. نظرًا لأن الأفعال الجماعية واللازمة لا تحتوي على صوت مبني للمجهول ، فإن أشكال المفاعلين الخاصة بهم يمكن أن تكون نشطة فقط.

إضافة غير رسمية وغير رسمية إلى هؤلاء الستة هي مشاركات للصيغ الشرطية ، والتي تستخدم -unt- و -ut- . على سبيل المثال ، يشير مصطلح parolunto إلى شخص يتحدث (أو كان سيتحدث) ، و leguta libro هو كتاب يمكن قراءته (أو تمت قراءته). ومع ذلك ، نادرًا ما يتم استخدام أشكال المشاركة غير الرسمية هذه في الممارسة ، وفي كثير من الأحيان على أنها مزحة لغوية أكثر من استخدامها بطريقة جادة.

أنظر أيضا

  • فعل الإسناد
  • جيروند
  • قواعد
  • المفعول المعلق
  • فعل غير محدود
  • متجاوز (لسانيات)
  • كونفيرب

ملاحظات

  1. ^ [1] مسرد SIL للمصطلحات اللغوية
  2. ^ كريستال ، ديفيد. (2008). معجم اللغويات والصوتيات (الطبعة السادسة). مالدن ، ماساتشوستس: دار نشر بلاكويل.
  3. ^ المشاركة . تشارلتون تي لويس وتشارلز شورت. قاموس لاتيني على مشروع Perseus .
  4. ^ μετοχή . ليدل ، هنري جورج ؛ سكوت ، روبرت ؛ معجم يوناني-إنجليزي في مشروع Perseus
  5. ^ قاموس أكسفورد الإنجليزي ، سيفيرت
  6. ^ https://www.merriam-webster.com/dictionary/past٪20participle
  7. ^ https://www.merriam-webster.com/dictionary/present٪20participle
  8. ^ https://en.wiktionary.org/wiki/past_participle
  9. ^ https://en.wiktionary.org/wiki/present_participle
  10. ^ https://en.wiktionary.org/wiki/passive_participle
  11. ^ https://en.wiktionary.org/wiki/active_participle
  12. ^ كريستال ، ديفيد. (2008). معجم اللغويات والصوتيات (الطبعة السادسة) ، ص 351-352. مالدن ، ماساتشوستس: دار نشر بلاكويل.
  13. ^ هادلستون ، رودني. (2002). في رودني هدلستون وجيفري ك.بولوم (محرران) ، قواعد كامبردج للغة الإنجليزية (ص 78-81). كامبريدج ، المملكة المتحدة: مطبعة جامعة كامبريدج.
  14. ^ المشاركون - الحاضر والماضي والكمال. لينغوليا . تم الاسترجاع من https://english.lingolia.com/en/grammar/verbs/participles
  15. ^ هيوينجز ، مارتن. (2005). المستقبل المستمر والمستقبل التام (مستمر). في القواعد المتقدمة المستخدمة (الطبعة الثانية) ، ص. 22. كامبريدج ، المملكة المتحدة: مطبعة جامعة كامبريدج.
  16. ^ أ ب المشاركون الروس . جزء من "قواعد مرجعية تفاعلية على الإنترنت - باللغة الروسية" للدكتور روبرت بيرد.
  17. ^ Menovshchikov ، GA: لغة Sireniki Eskimos. الصوتيات والصرف والنصوص والمفردات. أكاديمية العلوم في اتحاد الجمهوريات الاشتراكية السوفياتية ، موسكو • لينينغراد ، 1964. البيانات الأصلية: Г.А. Меновщиков: Язык сиреникских эскимосов. онетика ، очерк морфологии ، тексты и словарь. Академия Наук СССР. Институт языкознания. Москва • Ленинград ، 1964
  18. ^ قبلة ، كاتالين إي. كيفر ، فيرينك ؛ سيبتار ، بيتر (2003). Új Magyar nyelvtan . Osiris tankönyvek (بالهنغارية) (3. kiadás ed.). بودابست: أوزوريس كيادو. ISSN  1218-9855 .
  19. ^ Quirk وآخرون 3.9
  20. ^ على سبيل المثال ، Quirk وآخرون 4.12.
  21. ^ Quirk وآخرون 3.15.
  22. ^ نعوم تشومسكي ، جوانب نظرية بناء الجملة (Cambridge ، MA: MIT Press ، 1965) ، 21.
  23. ^ دوناتوس ، آرس ماينور: دي المشاركة .
  24. ^ راجع. ويلوك ، ص 106 وما يليها و 112 ملاحظة ؛ ألين وغرينوف ، ص. 315.
  25. ^ على سبيل المثال Kennedy و Gildersleeve & Lodge ، إلخ.
  26. ^ ليفي 1.58.2
  27. ^ شيشرون ، الإعلان Atticum 9.2a.3.
  28. ^ شيشرون ، برو ميلون 28.
  29. ^ نيبوس ، ليساندر 3.4.
  30. ^ نيبوس ، هانيبال 12.3.
  31. ^ موريس جريفيس ، Le Bon Usage ، الطبعة العاشرة، §776.
  32. ^ "الأزمنة المثالية الإسبانية" . إنفوريكس .
  33. ^ سميث. قواعد اللغة اليونانية للكليات . § 2039 .
  34. ^ شابيرو ، مايكل سي (1989). كتاب تمهيدي للغة الهندية القياسية الحديثة . نيودلهي: Motilal Banarsidass. ص 216 - 246. رقم ISBN 81-208-0475-9.
  35. ^ توكاج ، جولانتا (2016/06/01). "دراسة مقارنة للمشاركات ، المتقاربة والمنشآت المطلقة في الهندية وراجستان في العصور الوسطى" . Lingua Posnaniensis . 58 . دوى : 10.1515 / linpo-2016-0007 .
  36. ^ أ ب سوباراو ، ك. أرورا ، هاربير (2009-01-01). "The Conjunctive Participle in Dakkhini Hindi-Urdu: Make the Best of كلا العالمين *" . 70 : 359-386. يتطلب الاستشهاد بمجلة |journal=( مساعدة )
  37. ^ مونتو ، آني (2018-09-10) ، "في طبيعة المصدر الهندي: التاريخ كإجابة على سلوكه النحوي؟" ، اتجاهات في اللغويات الهندية ، ص 115 - 146 ، ISBN 978-3-11-061079-6، استرجاعها 2020-07-03
  38. ^ كامبل ، جورج ل. (1995). خلاصة وافية للغات العالم . بريطانيا العظمى: روتليدج. ص 225 - 229. رقم ISBN 0-415-11392-X.
  39. ^ شابيرو ، مايكل سي (2003). كتاب تمهيدي للغة الهندية القياسية الحديثة . نيودلهي: Motilal Banarsidass Publishers Pvt Ltd. p. 116. ISBN 81-208-0508-9.
  40. ^ شاجال (كرابيفينا) ، المشاركات المستقبلية باللغة الروسية: توسيع النموذج التشاركي
  41. ^ المقدونية النحوي ، فيكتور فريدمان
  42. ^ إرجين 309
  43. ^ إرجين 310
  44. ^ Dâsitân-ı Sultân Mahmûd Mesnevisi'nde Fiiller ، سليمان ديميريل Üniversitesi Sosyal Bilimler Dergisi [ رابط ميت دائم ] ، عثمان يلدز ، مايو 2007 (PDF)

مراجع

  • مشاركون من كتاب التراث الأمريكي لاستخدام اللغة الإنجليزية (1996).
  • كويرك ، R ؛ جرينباوم ، إس ؛ علقة ، ج. سفارتفيك ، ج. (1972). قواعد اللغة الإنجليزية المعاصرة . لونجمان.

روابط خارجية

  • قائمة أشكال فعل النعت الإنجليزي البسيطة والماضي من myenglishteacher.net
  • إرنست دي ويت بيرتون: الحالة المزاجية والأزمنة اليونانية للعهد الجديد. النعت الظرفية .
Language
  • Thai
  • Français
  • Deutsch
  • Arab
  • Português
  • Nederlands
  • Türkçe
  • Tiếng Việt
  • भारत
  • 日本語
  • 한국어
  • Hmoob
  • ខ្មែរ
  • Africa
  • Русский

©Copyright This page is based on the copyrighted Wikipedia article "/wiki/Participial_phrase" (Authors); it is used under the Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 Unported License. You may redistribute it, verbatim or modified, providing that you comply with the terms of the CC-BY-SA. Cookie-policy To contact us: mail to admin@tvd.wiki

TOP